Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 13:11 - Papiamentu Bible 2013

11 El a kontestá nan: ‘Pasobra boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di shelu, ma nan no.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 El a kontestá nan: ‘Pasobra boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di shelu, ma nan no.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 13:11
40 Iomraidhean Croise  

SEÑOR ta íntimo ku es ku respet'É, E ta siñ'é konosé su aliansa.


SEÑOR a laga boso kai den un soño profundo. Boso wowonan, e profetanan, El a sera, boso kabesnan, e videntenan, El a tapa.


E vishonnan di profetanan? Ai, ta un buki será nan ta pa boso. Si bo pon'é dilanti di un hende ku sa lesa, l'e bisa bo: ‘Mi n' por les'é, e ta seyá.’


Lo bini un kaminda hanchu, ku nan lo yama Kaminda Santu. Ningun impuru lo no pasa riba dje; l'e ta solamente pa esnan ku ta sigui e Kaminda di Dios. Hende dònferstan lo no kana dualu eiriba.


E disipelnan a aserká Hesus i puntr'É: ‘Pakiko Bo ta papia den parábola ku e hendenan?’


Hesus a bis'é: ‘Felis bo ta, Simon, yu di Huan, pasobra no ta hende a revelá bo esaki, ma mi Tata ku ta den shelu.


Hesus a sigui bisa: ‘Loke boso ta bisa no ta posibel pa tur hende; solamente pa esnan ku Dios ta laga biba asin'ei.


Hesus a sigui bisa: ‘Boso lo bebe for di mi kopa. Ma ken ta sinta na mi man drechi òf na mi man robes, no ta algu ku Ami ta disidí; mi Tata a prepará e lugá ei pa esnan ku El a destiná pa sinta ei.’


Ma ken ta sinta na mi man drechi òf na mi man robes, no ta algu ku Ami ta disidí; a prepará e lugánan ei pa esnan ku El a destiná pa sinta ei.’


El a kontestá nan: ‘Boso sí a haña komprondementu di e sekreto di reino di Dios, ma e otronan ta haña tur kos den parábola.


El a kontestá: ‘Boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di Dios, ma e otronan ta haña nan den parábola. Pa asina: maske nan wak, nan no mira nada; i maske nan skucha, nan no komprondé nada.


El a añadí: ‘P'esei mes Mi a bisa boso ku niun hende no por bini serka Mi, si Tata no pèrmitié!’


Si un hende tin deseo di kumpli ku boluntat di Dios, e ta haña sa si loke Mi ta siña, ta di Dios òf si ta riba mi mes kuenta Mi ta papia.


Un di esnan ku a skucha nos tabata Lidia, un negosiante di púrpura di Tiateira na Asia Menor. E tabata un muhé no hudiu ku tabata adorá Dios. Señor a habri su mente di moda ku e tabatin tur atenshon pa loke Pablo tabata bisa.


Rumannan, tin un sekreto ku mi ke pa boso sa, pa boso no kere ku boso ta sabí. Un parti di e israelitanan su kurason a bira duru i lo keda duru te ora e kantidat di no hudiu ku mester haña salbashon drenta.


Alabá sea Dios ku por fortalesé boso segun e bon notisia ku mi ta anunsiá tokante Hesu-Kristu. E mensahe ta kuadra ku loke Dios a revelá di su plan ku pa siglo El a tene skondí.


Maske mi tin don di profesia, mi konosé tur Dios su plannan skondí i mi sa tur kos, maske mi tin fe perfekto pa move seru, ma mi no tin amor, mi no ta nada.


Pero mi ke konta boso un sekreto revelá pa Dios: no ta nos tur ta muri, pero nos tur lo transformá sí,


Esun ku no tin Spiritu Santu no ta aseptá loke ta bini di Spiritu di Dios. P'é nan ta kos di loko; e no por komprondé nan, pasobra hende por husga balor di e kosnan ei solamente ku yudansa di Spiritu Santu.


Ma nos ta proklamá Dios su sabiduria skondí: promé ku mundu a kuminsá El a traha e plan pa nos tuma parti na su gloria, pero e plan ei a keda skondí.


Konsiderá nos komo sirbidó di Kristu ku a keda enkargá pa instruí e plannan skondí di Dios.


Ken a bisa ku boso ta superior? No ta Dios a duna boso tur loke boso tin? Di kon boso ta broma anto, komo si fuera no ta haña boso a haña tur loke boso tin?


Mi ta pidiÉ pa iluminá boso mente, pa boso sa kiko boso por spera awor ku El a yama boso, kon abundante e glorioso herensia ku Dios ta duna su pueblo santu,


Dios a laga nos konosé su propósito skondí di akuerdo ku su boluntat, e propósito ku El a disidí di antemano pa realisá pa medio di Kristu


Tin un gran bèrdat skondí den e asuntu akí i mi ta relashon'é ku iglesia.


Resa pa mi tambe, pa Dios duna mi e palabranan korekto ora mi ta mustra ku kurashi e boluntat skondí di Dios ku ta kontenido di e bon notisia.


Mi ta hasi esei pa nan haña kurashi i keda íntimamente uní den amor. Asina nan por risibí komprondementu profundo i kompleto, ku ta hiba nan na konosementu di e plan skondí di Dios, ku ta Kristu mes.


No tin duda ku e bèrdat revelá di nos fe ta impreshonante: Kristu-Hesus a bini den mundu, débil manera hende, deklará den shelu di ta vensedor, dor di Spiritu Santu, mirá pa angel, i proklamá na tur nashon, aseptá ku fe pa hende rònt mundu i tumá den gloria di shelu.


Nan mester atené nan na e bèrdat revelá ku nos a kere aden, ku un konsenshi limpi.


Si kualke un di boso falta sabiduria, resa pidi Dios i lo E duna bo e, pasobra Dios ta gusta duna tur hende sin límite, sin tira nada na nan kara.


Boso tur sí a keda konsagrá dor di Esun santu i boso tur tin konosementu.


Pero boso sí, El a konsagrá i esaki ta e unshon ku ta keda den boso kurason i boso no tin mester di niun otro maestro pa siña boso. Pasobra e unshon akí ta siña boso tur kos i no ta un engaño, e ta berdadero. Keda den Kristu manera su unshon a siña boso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan