Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 10:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Filipo i Bartolomeo; Tomas i Mateo e kobradó di belasting; Hakobo yu di Alfeo i Tadeo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Filipo i Bartolomeo; Tomas i Mateo e kobradó di belasting; Hakobo yu di Alfeo i Tadeo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 10:3
30 Iomraidhean Croise  

Si e ruman nenga di tende, hiba henter e asuntu dilanti di iglesia. I si ainda e no ke tende, trat'é komo si fuera ta un pagano òf kobradó di belasting e ta.


Maria Magdalena, Maria, mama di Hakobo i Hosé, i mama di e yunan di Zebedeo tambe tabata den e grupo.


Ora Hesus tabata kana bai fo'i djei, El a mira un kobradó di belasting, yamá Mateo, sintá dilanti di su ofisina. El a bis'é: ‘Sigui Mi.’ Mateo a lanta i siguiÉ.


Tabatin algun muhé ku djaleu tabata para wak kiko tabata pasando. Maria Magdalena, Maria, mama di Hakobo Menor i Yoses, i Salomé tambe tabata den e grupo


Ora Hesus tabata pasa banda di e lugá di kobra belasting, El a mira Levi, yu di Alfeo, sintá einan. El a bis'é: ‘Sigui Mi.’ Levi a lanta i sigui Hesus.


Andreas, Filipo, Bartolomeo, Mateo, Tomas, Hakobo yu di Alfeo, Tadeo, Simon e Zeloso


El a bisa nan: ‘Un dia dos hòmber a subi bai tèmpel bai resa; un tabata fariseo, e otro tabata kobradó di belasting.


E fariseo a bai para e so i resa: “Dios, mi ta yama Bo danki ku mi no ta manera tur e otro hendenan; mi no ta golos pa kos, malbado, adúltero, òf manera e kobradó di belasting ei.


Ma e kobradó di belasting a keda pará na un distansia i no a ni hisa kara na shelu. El a bati riba su pechu komo señal di arepentimentu i bisa: “Señor, tene mizerikòrdia ku mi, un hende pekadó!”


Tabatin un hòmber ku yama Zakeo ei; e tabata hefe di e kobradónan di belasting i e tabatin hopi plaka.


Despues ku Hesus a sali bai, El a mira un kobradó di belasting, yamá Levi, sintá na e lugá di kobra belasting. El a bis'é: ‘Sigui Mi.’


Natanaèl a puntr'É: ‘Kon bini bo konosé mi?’ Hesus a sigui bis'é: ‘Promé ku Filipo a yama bo, Mi a mira bo kaba bou di e palu di figo.’


E ora ei Tomas, yamá tambe ‘Ohochi’, a bisa e otro disipelnan: ‘Laga nos tambe ban huntu kunÉ, ya nos ta muri huntu kunÉ!’


Hudas, no Hudas Iskariot, a bisa: ‘Señor, kon bini Bo ta mustra nos ken Bo ta i Bo no ta mustra e hendenan ku no konosé Dios, ken Bo ta?’


Tomas a bis'É: ‘Señor, nos no sa unda Bo ta bai; kon nos por konosé e kaminda pa yega aya?’


Hesus a bis'é: ‘Mi tin asina tantu tempu huntu ku boso i bo no konosé Mi ainda, Filipo? Esun ku mira Mi, a mira Tata. Pakiko bo ta pidi antó pa Mi mustra boso Tata?


Simon Pedro, Tomas, yamá tambe ‘Ohochi’, Natanaèl di Kana na Galilea, e yunan di Zebedeo i dos otro disipel di Hesus tabata huntu.


Ora nan a drenta siudat, nan a bai den e kamber ariba kaminda nan tabata hospedá. Nan tabata: Pedro i Huan; Hakobo i Andres; Filipo i Tomas; Bartolomeo i Mateo; Hakobo, yu di Alfeo, i Simon e zeloso; i Hudas, yu di Hakobo.


Pedro a hasi seña ku su man pa nan keda ketu i a splika nan kon Señor a sak'é for di prizòn. El a añadí: ‘Konta Hakobo i e sobrá rumannan.’ Despues el a kita bai otro kaminda.


Despues ku nan a kaba di papia, Hakobo a tuma palabra i bisa: ‘Rumannan, skucha mi!


Su siguiente dia Pablo a bai huntu ku nos serka Hakobo, i tur e ansianonan di iglesia tabata presente.


Mi no a mira niun otro apòstel sino Hakobo, ruman di Señor.


Hakobo, Kefas i Huan, konsiderá di ta pilá di iglesia, a rekonosé ku Dios a duna mi e tarea spesial akí i nan a duna ami i Barnabas man komo muestra ku nan ta solidario ku nos. Nos a palabrá ku nos lo traha serka esnan no hudiu i nan serka esnan hudiu.


Esaki ta un karta di Hakobo, sirbidó di Dios i di Señor Hesu-Kristu: Mi ta kumindá e diesdos tribunan ku ta plamá rònt mundu.


Esaki ta un karta di Hudas, sirbidó di Hesu-Kristu i ruman di Hakobo, na esnan ku Dios a yama, ku ta biba konsiente di e amor di Dios Tata i ta bou di protekshon di Hesu-Kristu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan