Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 8:31 - Papiamentu Bible 2013

31 Hesus a kuminsá bisa su disipelnan: ‘E Yu di hende mester sufri hopi kos. I e ansianonan, e saserdotenan importante i e dòktornan di lei lo rechas'É. Hende lo mat'É, ma riba e di tres dia lo E lanta for di morto.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Hesus a kuminsá bisa su disipelnan: ‘E Yu di hende mester sufri hopi kos. I e ansianonan, e saserdotenan importante i e dòktornan di lei lo rechas'É. Hende lo mat'É, ma riba e di tres dia lo E lanta for di morto.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 8:31
27 Iomraidhean Croise  

E piedra, rechasá p'e trahadónan, esei a bira piedra prinsipal;


E tabata despresiá, bandoná pa tur hende, un hòmber ku konosé doló, ku sa di sufrimentu; ku ta pone bo kita kara p'e, despresiá, konsiderá sin balor.


Despues di dos dia E ta bolbe laga nos biba, di tres dia lo E pone nos lanta ariba. Nos lo biba den su serkania.


SEÑOR a perkurá pa un piská grandi guli Yonas i Yonas a keda tres dia i tres anochi den barika di e piská.


Pasobra manera Yonas a keda tres dia i tres anochi den barika di e piská grandi, asina ei e Yu di hende lo keda tres dia i tres anochi den barika di tera.


Hesus a bisa nan: ‘Nunka boso no a lesa e palabranan akí den Skritura? E piedra ku e trahadónan a rechasá, a bira piedra prinsipal; ta trabou di Señor esei, algu milagroso pa mira!


Nan a bis'é: ‘Señor, nos ta kòrda kon dia e gañadó ei tabata na bida, el a bisa: “Riba e di tres dia, lo mi lanta for di morto”.


Nunka boso no a mira den Skritura ku tin skibí: E piedra ku e trahadónan a rechasá, a bira piedra prinsipal;


Ma promé E mester sufri hopi i keda rechasá pa hende di e generashon akí.


E Mesias n' mester a sufri di e forma akí i despues drenta den su gloria?’


E ora ei El a bisa nan: ‘Ta esaki ta e kosnan ku Mi a konta boso, tempu Mi tabata ainda huntu ku boso: Tur kos di Mi, ku ta skibí den Lei di Moises, den profetanan i den Salmonan mester bira realidat.’


Tin algu ku lo husga esun ku rechasá Mi i keda sin aseptá mi palabranan. E palabra ku Mi a proklamá lo husg'é riba e último dia.


Hesus a kontestá nan: ‘Destruí e tèmpel akí i den tres dia Mi ta lant'é atrobe.’


Ounke e Israelitanan a rechasá Moises i puntra: “Ken a pone bo komo hefe i hues riba nos?”, ta é Dios a manda komo hefe i libertador, pa medio di e angel ku a aparesé n'e den e mata ku tabata na kandela.


ku nan a der'É i ku riba e di tres dia El a lanta for di morto, manera Skritura ta bisa;


Pero awor boso ta rechasá boso Dios, ku a libra boso di tur boso kalamidatnan i nesesidatnan, i boso a bisa: Nò, ta un rei nos ke. P'esei bin para dilanti di SEÑOR, segun tribu i famia.” ’


Pero SEÑOR a rospond'é: ‘Kumpli ku kualke petishon ku pueblo hasi bo, pasobra no ta abo nan ta rechasá, sino Ami; ta Ami nan no ke pa reina mas riba nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan