Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 7:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Hesus a bolbe yama e hendenan huntu i bisa nan: ‘Boso tur skucha Mi i komprondé Mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Hesus a bolbe yama e hendenan huntu i bisa nan: ‘Boso tur skucha Mi i komprondé Mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 7:14
14 Iomraidhean Croise  

Elías a bai serka henter pueblo i bisa: ‘Kuantu tempu mas boso ta keda bula djaki p'aya? Si SEÑOR ta Dios, siguiÉ, pero si ta Baal ta dios, sigui Baal!’ Pero pueblo no a kontest'é ni un pia di palabra.


Pero Mikéas a bisa: ‘Si enberdat bo bini bèk sano i salvo, SEÑOR no a papia dor di mi.’ Tambe Mikéas a bisa: ‘Pueblonan, marka mi palabra!’


Paga tinu boso, hende di mas bobo, ki dia boso, hende sin sintí, ta pone boso kabes pareu?


Boso ei, ku no tin eksperensia di bida i boso sin komprondementu, siña kon pa biba.


E ora ei El a bisa: ‘Bai anto i bisa e pueblo akí: “Skucha, sigui skucha numa, tòg boso lo no komprondé, wak, sigui wak numa, tòg boso lo no rekonosé.”


Hesus a yama e hendenan huntu i a bisa nan: ‘Skucha Mi i komprondé Mi.


Boso ta kita tur outoridat for di palabra di Dios pa medio di boso tradishonnan ku boso mes ta keda pasa di generashon pa generashon. Asina boso tin hopi di e kosnan akí mas ta hasi.’


Nada ku drenta kurpa di un hende no por hasié impuru, ma loke ta hasié impuru ta loke ta sali for di dje.’ [


Miéntras míles di hende tabata basha bini huntu te ku nan tabata trapa riba otro su pia, Hesus a kuminsá papia ku su disipelnan promé. El a bisa nan: ‘Warda boso kurpa di zürdeg di e fariseonan, Mi ke men nan hipokresia!


Felipe a kore bai serka e hòmber i tend'é ta lesa profeta Isaías. El a bisa e ofisial: ‘Bo ta komprondé loke bo ta lesa?’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan