Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 7:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Boso ta kita tur outoridat for di palabra di Dios pa medio di boso tradishonnan ku boso mes ta keda pasa di generashon pa generashon. Asina boso tin hopi di e kosnan akí mas ta hasi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Boso ta kita tur outoridat for di palabra di Dios pa medio di boso tradishonnan ku boso mes ta keda pasa di generashon pa generashon. Asina boso tin hopi di e kosnan akí mas ta hasi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 7:13
14 Iomraidhean Croise  

Si hende bisa boso esei, boso mester kontestá: ‘Hende mester atené nan na e instrukshon- i mensahenan di SEÑOR.’ Pa esnan ku no ta papia di akuerdo ku e palabra ei di dia lo no habri mas!


Awor e hòmber akí mes tambe tin un yu hòmber. E yu akí ta mira e pikánan di su tata, pero no ta sigui su mal ehèmpel.


Maske kuantu bia Mi preskribí nan mi leinan, nan ta konsiderá nan leinan di un strañero.


e ora ei, e no tin nod'i sostené i honra nan.” Asin'ei boso a kita tur outoridat for di palabra di Dios pa boso sigui boso tradishonnan.


e ora ei e no mag yuda su mama òf tata mas.


Hesus a bolbe yama e hendenan huntu i bisa nan: ‘Boso tur skucha Mi i komprondé Mi.


Ta asina ku ni e fariseo ni e otro hudiunan no tabata kome sin laba man na un manera adekuá promé; nan tabata atené nan na tradishon di nan antepasadonan.


E fariseo i dòktornan di lei a puntra Hesus: ‘Pakiko bo disipelnan no ta tene nan na tradishon di nos antepasadonan? Nan ta kome pan ku man impuru.’


El a sigui bisa: ‘Boso ta bon den rebahá lei di Dios pa mantené boso mes tradishonnan.


Den religion hudiu mi tabata progresá mas ku hopi otro hudiu di mi mes edat den siguimentu di e tradishonnan di mi antepasadonan, pasobra mi tabata mas zeloso ku nan tur.


Nan ta hende yalurs, buraché, parandero i otro kos semehante. Mi ta atvertí boso manera mi a hasi un bia kaba: esnan ku komportá nan asina lo no tin parti den reino di Dios.


ya nan no ta sigui pone atenshon na fábula hudiu i mandamentu inventá pa hende ku a bira lomba pa bèrdat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan