Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 6:21 - Papiamentu Bible 2013

21 Riba un dia Heródias a haña su chèns. Dia Heródes a hasi aña el a tene un komementu pa su dignatario, ofisial altu i e hendenan importante di Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Riba un dia Heródias a haña su chèns. Dia Heródes a hasi aña el a tene un komementu pa su dignatario, ofisial altu i e hendenan importante di Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 6:21
15 Iomraidhean Croise  

Pa motibu di e bendishon Esou a haña mal rabia riba Yakob. El a pensa: ‘Tòg mi tata lo no tarda pa muri, asina e muri mi ta mata mi ruman Yakob.’


Tres dia despues fárao a hasi aña i el a pone un komementu grandi pa tur su funshonarionan. Durante e komementu fárao a laga saka e hefe di sirbidó di biña i e hefe di panadero for di prizòn.


Despues el a hasi un fiesta grandi na honor di Ester. El a invitá tur su mandatarionan i su funshonarionan. El a kanselá belasting di tur provinsia i a parti regalo na un manera generoso, digno di un rei.


Tabata luna di Nisan, e promé luna di e di diesdos aña di gobièrnu di Xèrxès. Den presensia di Haman nan a tira lòt, ku nan tabata yama Pur, pa nan haña un fecha adekuá. Nan a tira lòt riba tur dia i riba tur luna. Al fin i al kabo lòt a bin kai riba e di diesdos luna, luna di Adar.


Pa kolmo dia ku e lidernan a hasi nos rei malu ku biña tèrko, e dia ei e ku e gañadónan ei a duna otro man.


Den e di diessinku aña ku Tiberio tabata emperador, Ponsio Pilato tabata gobernador di Hudea, Heródes tabata gobernador di Galilea, su ruman Filipo tabata na kabes di e distrito Iturea i Tragonitis, i Lisonia tabata na kabes di Abilene.


Su manisé Agripa i Bernike a drenta sala di oudiensia ku mashá buya i seremonia; nan tabata kompañá pa e komandantenan romano i e hendenan importante di siudat. Festos a manda trese Pablo


Den pasado boso a biba hopi tempu kaba den kos ku pagano ta gusta hasi. Boso bida tabata dominá pa inmoralidat, pashon, buracheria, bakanal, paranda i adorashon baho di e diosnan falsu!


E habitantenan di mundu ta kontentu ku morto di e testigunan. Nan ta alegrá nan mes i ta manda regalo pa otro, pasobra e dos profetanan akí tabata un tormento pa nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan