Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 5:34 - Papiamentu Bible 2013

34 Hesus a bis'é: ‘Mi yu, bo fe den Mi a kura bo. Bai na pas, bo ta kurá di bo malesa.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

34 Hesus a bis'é: ‘Mi yu, bo fe den Mi a kura bo. Bai na pas, bo ta kurá di bo malesa.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 5:34
19 Iomraidhean Croise  

‘Bai trankil,’ Eliseo a kontestá. Naaman a bai. Ora ya e tabata na un bon distansia for di ei,


Bai, kome bo pan ku satisfakshon i bebe bo biña, kurason kontentu, pasobra si un hende por hasi esaki, e tin Dios su bendishon mashá ten.


Si e saserdote, ora e bini pa saminá e kas, konstatá ku e mancha no a sali mas despues ku a bolbe pleistu e, e mester deklará e kas puru, pasobra a eliminá e beskein.


Ei algun hende a bini serka djE ku un hòmber lam, drumí riba un kama di habri abou. Ora Hesus a mira nan fe den djE, El a bisa e hòmber: ‘Tene kurashi mi yu, bo pikánan ta pordoná.’


Hesus a drei wak i ora El a mira e muhé, El a bis'é: ‘Kurashi, mi yu, bo fe den Mi a kura bo.’ I for di e momento ei e muhé a kura.


‘Bai numa,’ Hesus a bis'é, ‘bo fe den Mi a salba bo!’ Mesora e siegu Bartimeo a mira atrobe i el a sigui tras di Hesus.


Komo El a kura asina hopi hende, e hende malunan tabata pusha bini dilanti pa nan mishi kunÉ.


Mesora e derame a stòp i e muhé a sinti ku el a kura di su malesa.


E muhé ku tabata sa kiko a pasa kuné, a kana bini dilanti spantá; e tabata tembla. El a tira su kurpa abou na suela dilanti di Hesus i a kont'É loke a pasa.


El a bisa e hòmber: ‘Lanta bai numa; bo fe den Mi a salba bo!’


E ora ei Hesus a bis'é: ‘Mira atrobe! Bo fe den Mi a salba bo.’


Ma Hesus a sigui bisa e muhé: ‘Bo fe den Mi a salba bo, bai na pas.’


Hesus a bis'é: ‘Mi yu, bo fe den Mi a kura bo; bai na pas.’


E hòmber akí tabata sintá ta skucha Pablo. Pablo a wak e den su kara i mira ku e tabatin fe pa haña kura.


Despues di a keda un tempu ei, e rumannan a laga nan bai ku un saludo di pas pa esnan ku a manda nan. [


E ora ei e wardadó di prezu a hiba e notisia pa Pablo: ‘E outoridatnan a manda rospondi pa pone boso den libertat; boso por bai awor. Bai na pas!’


Ki bal un di boso bis'é: ‘Te aworó! Tur kos bon! Kòrda tapa pa bo no kohe bientu i bon apetit,’ si bo no yud'é den su nesesidat?


‘Bai na pas,’ Eli a kontest'é, ‘Dios di Israel duna bo loke bo a pidiÉ.’


Yonatan a bisa David: ‘Bai na pas, pasobra e huramentu ku nos a hasi tabata den nòmber di SEÑOR, i nos a pidi pa semper E ta meimei di nos i meimei di bo desendientenan i di mi.’ Despues di esei David a bai i Yonatan a bolbe siudat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan