Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 4:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Tambe Hesus a bisa nan: ‘Bo por kompará reino di Dios ku un hòmber ku a sembra simia den su kunuku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Tambe Hesus a bisa nan: ‘Bo por kompará reino di Dios ku un hòmber ku a sembra simia den su kunuku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 4:26
24 Iomraidhean Croise  

Ganashi di hende ku no tin Dios, ta engañoso, es ku sembra hustisia ta kosechá un suèldu duradero.


Es ku keda paga tinu na bientu, no ta haña chèns di sembra, es ku keda wak nubia, no por kosechá nunka.


Sembra simia mainta i no sinta man krusá anochi, pasobra bo no sa nunka kua di e sembramentunan ta resultá mihó, e promé òf di dos, òf ku ta tur dos ta duna resultado.


Enkambio boso, esta felis boso lo ta! Tur kaminda boso lo por planta, ya ku lo tin awa na abundansia. Boso por laga boso baka- i burikunan kana rònt den libertat.


El a kontestá nan: ‘Pasobra boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di shelu, ma nan no.


Hesus a duna nan un otro parábola. El a bisa nan: ‘Reino di shelu ta asin'akí. Un dia un hòmber a sembra bon simia den su kunuku.


El a konta nan hopi kos pa medio di parábola. El a bisa nan: ‘Un sembradó a sali bai sembra.


Hesus a duna nan un otro parábola; El a bisa nan: ‘Reino di shelu ta asin'akí. Un hende ta planta un simia di mòster den su kunuku.


Tambe Hesus a konta nan un otro parábola; El a bisa nan: ‘Reino di shelu ta asin'akí. Un muhé ta kohe zürdeg hinka den tres midí di hariña te ora e zürdeg plama den henter e mansa.’


i el a bisa: ‘Bira lomba pa piká, pasobra reino di shelu ta serka.’


For di e momento ei Hesus a kuminsá proklamá: ‘Bira lomba pa piká, pasobra reino di shelu ta serka.’


Ke men esun ku tin kaba, lo haña mas tantu ainda i esun ku no tin, asta e tiki ku e tin lo kita for di dje.’


E hòmber ta drumi i lanta tur dia; e simia ta spreit, e mata ta krese i bona sin e hòmber sa ta kon esei a bai.


Hesus a sigui bisa: ‘Kiko reino di Dios parse? Ku kiko lo Mi kompará reino di Dios?


Ata nifikashon dje parábola: E simia ta palabra di Dios.


‘Un sembradó a sali bai sembra. Ora e tabata sembra, un parti di e simia a kai riba kaminda i nan a trap'é. Tambe para a pasa kome e simianan.


Mi ta sigurá boso: Si un pipita di trigo no kai den tera i muri, e ta keda djis un simia. Si e muri, e ta produsí hopi fruta.


Hende di pas ta sembra pas promé, pa despues nan kosechá su frutanan, esta un kondukta ku ta agradá Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan