Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Pero ta yega un dia ku lo kita e brùidehòm for di nan, anto e ora ei nan lo yuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Pero ta yega un dia ku lo kita e brùidehòm for di nan, anto e ora ei nan lo yuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:20
29 Iomraidhean Croise  

Awor laga bo beyesa lanta amor di rei, E ta bo señor! Dun'é homenahe!


Mucha muhénan di Sion, sali pafó, bai mira rei Salomon, ku korona di fiesta riba su kabes, ku su mama a bistié dia di su kasamentu, e dia mas felis di su bida.


Pasobra bo Kreador, SEÑOR soberano, ta kasa ku bo. Dios Santu di Israel ta sali pa bo, sí, Esun ku nan ta yama ‘Dios di henter mundu’.


Pasobra mes ansioso ku un mucha hòmber ta pa kasa, mes ansioso bo yunan lo ta pa tuma poseshon di bo; mes kontentu ku un brùidehòm ta ku su brùit, mes kontentu bo Dios lo ta ku bo.


SEÑOR soberano ta deklará: ‘Spada, lanta kontra mi wardadó, e hòmber mas yegá na Mi. Mat'é, e ora ei e karnénan lo plama fo'i otro. Mi mes ta bai lanta, asta kontra esun di mas chikí den nan tambe.’


E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Awe nochi mes, boso lo pèrdè fe den Mi i bandoná Mi! Lo sosodé manera Dios ta bisa den Skritura: Lo Mi mata e wardadó; i e karnénan lo plama for di otro.


Hesus a rospondé: ‘Akaso amigunan di brùidehòm sa tene rou, ora e ta huntu ku nan ainda? Ta yega un dia ku lo kita e brùidehòm for di nan, anto e ora ei nan lo yuna.


Hesus a rospondé: ‘Akaso amigu di brùidehòm sa yuna ora e ta huntu ku nan ainda? Miéntras e brùidehòm ta serka nan, nan no por yuna.


No sa usa paña nobo ku no a krem ainda, pa lapi bistí bieu. Pasobra e lapi di paña nobo lo sker e bistí bieu kibra i hasi e buraku mas grandi.


Hesus a bisa su disipelnan: ‘Lo yega un tempu ku boso tin gana di mira un di e dianan di Yu di hende. Ma boso lo no mir'é.


Pero ta yega un tempu ku lo kita e brùidehòm for di nan, anto e ora ei nan lo yuna.’


Hende pober boso tin semper serka boso, ma Ami sí boso lo no tin semper serka boso.’


Mi yunan stimá, lo Mi no ta pa muchu tempu mas huntu ku boso. Boso lo buska Mi i manera Mi a bisa e outoridatnan hudiu, asina Mi ta bisa boso awor akí tambe: Kaminda Mi ta bai, boso no por bini.


Mi a bini di Tata i Mi a bini na mundu; awor Mi ta bai laga mundu i Mi ta bai serka Tata.’


Ma Mi ta sigurá boso: ta kumbiní boso ku Mi ta bai, pasobra si Mi no bai, Esun ku ta yuda boso no ta bini serka boso. Ora Mi bai, Mi ta mand'É pa boso.


Awor Ami ta bini serka Bo; Mi no ta keda den mundu mas, ma nan sí ta keda den mundu. Tata santu, warda nan pa medio di poder di bo nòmber, e nòmber ku Abo a duna Mi, pa nan por ta ún manera nos ta ún.


Awor Mi ta bini serka Bo; Mi ta bisa e kosnan akí miéntras Mi ta na mundu, pa nan por ta kompletamente yená ku mi legria.


Brùit ta pertenesé na brùidehòm, ma amigu di e brùidehòm ku ta para pa tende stèm di e brùidehòm, ta bira mashá kontentu ora e tend'é. Esei ta e goso ku ami ta sinti i el a yega na su kulminashon!


Despues di e palabranan ei a als'É segun nan tabata mira; un nubia a kit'É for di nan bista.


Den kada iglesia nan a apuntá ansiano i despues di resa i yuna, nan a rekomendá e ansianonan ei na Señor, Esun den kende nan a kere.


Hesus mester a keda tumá den shelu te ora tempu pa restourá tur kos yega. Tokante esei Dios a yega di papia for di ántes kaba, pa medio di su profetanan santu.


Ke men, no rechasá otro, ku no ta ora boso palabrá pa apstené boso di relashon seksual pa un tempu di orashon. Pero bolbe tene relashon despues, pa Satanas no laga boso kai den piká en kaso ku boso no tin dominio propio.


E zelo ku mi ta kuida boso kuné ta bini di Dios mes. Mi a komprometé boso pa kasa ku ún solo hòmber i mi ke hiba boso puru manera un bírgen serka djE; e hòmber ei ta Kristu.


Mi mester a traha duru i soda; hopi bia mi a keda sin drumi. Mi a sufri hamber i set; hopi bia mi a keda sin kome, sin un dak riba mi kabes i sin sufisiente paña pa mi bisti.


sla, prizòn, disturbio públiko, trabou pisá, falta di soño i hamber.


Laga nos ta alegre i grita di kontentu i dun'É honor, pasobra ora pa kasamentu di e Lamchi a yega; su brùit a prepará su mes kaba.


Un di e shete angelnan ku tabatin e shete skalchinan yená ku e shete delaster plaganan, a bin bisa mi: ‘Bini, mi ta bai mustra bo e brùit, esposa di e Lamchi.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan