Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:2 - Papiamentu Bible 2013

2 A bini asina hopi hende huntu ku no tabatin mas lugá, ni sikiera na entrada di e kas. E tabata prediká e bon notisia na e hendenan akí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 A bini asina hopi hende huntu ku no tabatin mas lugá, ni sikiera na entrada di e kas. E tabata prediká e bon notisia na e hendenan akí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:2
20 Iomraidhean Croise  

Den gran reunion di bo pueblo m'a proklamá ku Bo ta hustu; mi no a tene mi boka será, SEÑOR, Bo mes sa!


El a tuma palabra i siña nan:


Despues ku nan a kohe Huan prezu, Hesus a bai Galilea i E tabata anunsiá e bon notisia di Dios.


Henter e pueblo a bin para dilanti di porta di e kas.


Ora nan a hañ'É, nan a bis'É: ‘Tur hende ta buska Bo.’


E hòmber a bai i kuminsá konta tur hende loke a pasa; el a plama e historia tur kaminda. P'esei Hesus no por a drenta e siudatnan públikamente mas; E tabata keda pafó di e siudatnan na lugánan solitario. Ma for di tur skina hende tabata bini einan serka djE.


Despues di un par di dia Hesus a regresá Kafárnao i notisia a plama ku E tabata na kas.


Hesus a bolbe bai kantu di lago. Tur hende tabata bini serka djE i E tabata siña nan.


Ora Hesus a sali for di e boto, El a mira un multitut grandi i a haña duele di nan, pasobra nan tabata manera karné sin wardadó. El a kuminsá siña nan mashá hopi kos.


Miéntras míles di hende tabata basha bini huntu te ku nan tabata trapa riba otro su pia, Hesus a kuminsá papia ku su disipelnan promé. El a bisa nan: ‘Warda boso kurpa di zürdeg di e fariseonan, Mi ke men nan hipokresia!


Un dia ku Hesus tabata siña e hendenan, tabatin fariseo i maestro di lei einan. Nan a bini for di tur pueblo di Galilea i Hudea i tambe for di Herusalèm. Hesus tabatin poder di Dios den djE pa kura hende.


Djis despues Hesus a pasa dor di siudat i pueblo pa prediká i anunsiá e bon notisia tokante reino di Dios. E diesdos disipelnan tabata bai huntu kunÉ


Ata nifikashon dje parábola: E simia ta palabra di Dios.


E persekushon ku a kuminsá ku morto di Esteban a pone e rumannan hui bai den tur direkshon. Asina nan a yega Fenisia, Chipre i asta Antiokia na Siria; nan tabata prediká e palabra na hudiu so.


Nan a prediká e palabra di Dios na Perge i despues a baha pa kosta bai haf Atalia di Pamfilia.


Pablo i su kompañeronan a krusa region di Frigia i Galasia den nort, pasobra Spiritu Santu a impedí nan di prediká palabra di Dios na e provinsia di Asia na wèst.


Despues ku Pedro i Huan a testiguá di Señor i prediká su palabra, nan a regresá Herusalèm. Na kaminda nan a pasa hopi pueblo samaritano i prediká e bon notisia.


Pero esaki ta loke Moises ta bisa: ‘E palabra ta serka di bo, den bo boka i den bo kurason.’ Esei ke men, e palabra di fe ku nos ta prediká.


prediká e palabra, insistí ku mester proklam'é na momento oportuno i inoportuno, ku tur pasenshi ku instrukshon ta eksigí, konvensé, koregí i kurashá hende.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan