Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:12 - Papiamentu Bible 2013

12 E hòmber lam a lanta para, kohe su dragbar lihé lihé i segun e tabata kana sali, tur hende por a mir'é; nan tur a keda babuká; nan a glorifiká Dios bisando: ‘Nunka nos no a mira algu asina!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 E hòmber lam a lanta para, kohe su dragbar lihé lihé i segun e tabata kana sali, tur hende por a mir'é; nan tur a keda babuká; nan a glorifiká Dios bisando: ‘Nunka nos no a mira algu asina!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:12
13 Iomraidhean Croise  

Henter e multitut a keda asombrá i nan tabata puntra: ‘Por ta posibel ku ta e hòmber akí ta e Yu di David?’


E multitut a keda asombrá, ora nan a mira muda papia, hende mankaron kura, hende lam kana i siegu mira. I nan a alabá e Dios di Israel.


Asina El a saka e demoño fo'i dje, e muda a papia. E hendenan a keda asombrá i nan a bisa: ‘Nunka promé algu asin'akí no a yega di pasa na Israel!’


Ora e multitut a mira loke a pasa, nan a haña rèspèt di djE i a glorifiká Dios, pasobra El a duna hende e tipo di poder akí.


Tur hende a keda asina asombrá ku un tabata puntra otro: ‘Ta kiko esaki? Un siñansa nobo, ku outoridat; asta mal spiritu e hòmber akí ta ordená i nan ta obedes'É!’


‘Ami ta bisa bo: Lanta para, kohe bo dragbar i bai kas.’


El a pone man riba dje i inmediatamente e señora a hisa lomba i a alabá Dios.


Un di nan a bira bèk, ora el a mira ku el a kura. E tabata alabá Dios na bos altu,


Nan tur a keda babuká; nan a glorifiká Dios i bisa yen di miedu: ‘Awe nos a mira algu maravioso!’


Miedu a poderá di tur hende i nan a glorifiká Dios bisando: ‘Un profeta grandi a lanta meimei di nos!’ i: ‘Dios a sòru pa su pueblo!’


Hopi hende den e multitut a kere den djE; nan a bisa: ‘Akaso e Mesias, ora e bini, lo por hasi mas señal milagroso ku e hòmber akí a hasi?’


Nunka ántes den historia no a yega di tende ku un hende a duna un otro ku a nase siegu su bista.


Ora nan a kontestá asina, Konseho Supremo a bolbe prohibí nan i a laga nan bai. Nan no por a kastigá nan, pa motibu di e pueblo; tur hende tabata duna Dios gloria pa loke a pasa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan