Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 16:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Nan a drenta e graf i mira un mucha hòmber sintá na man drechi den e graf. E tabatin un paña largu koló blanku bistí. E muhénan a spanta nan morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Nan a drenta e graf i mira un mucha hòmber sintá na man drechi den e graf. E tabatin un paña largu koló blanku bistí. E muhénan a spanta nan morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 16:5
14 Iomraidhean Croise  

El a sigui bisa: “No tene miedu, Daniel. For di e promé dia ku bo a humiliá bo mes dilanti di bo Dios i a habri bo kurason pa haña komprondementu, Dios a skucha bo orashon i ami a sali pa trese kontesta pa bo.


Gabriel a yega te serka mi. Mi a spanta mashá i a tira mi kurpa abou su dilanti, pero el a bisa mi: “Komprondé bon, kriatura, ku den e vishon ta trata di final di e temporada akí.”


E angel tabata bria manera ora welek ta kòrta i su paña tabata blanku manera lechi.


Tur hende a keda asina asombrá ku un tabata puntra otro: ‘Ta kiko esaki? Un siñansa nobo, ku outoridat; asta mal spiritu e hòmber akí ta ordená i nan ta obedes'É!’


El a bai ku Pedro, Hakobo i Huan; El a kuminsá sinti miedu i a bira intrankil.


Asina e hendenan a mira Hesus, nan a keda mashá asombrá i kore bai serka djE pa kumind'É.


Zakarías a bira tur aríbabou, ora el a mira e angel i miedu a poderá di dje.


E ora ei e disipel ku a yega promé, tambe a drenta. El a mira i a kere.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan