Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 16:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Hesus a bisa nan: ‘Pasa rònt mundu i prediká e bon notisia na henter humanidat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Hesus a bisa nan: ‘Pasa rònt mundu i prediká e bon notisia na henter humanidat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 16:15
27 Iomraidhean Croise  

Na delaster un skina di mundu hende lo kòrda i kombertí na SEÑOR; tur famia di pueblonan pagano lo kai abou Su dilanti ador'É.


Konta tur pueblo di su gloria, tur nashon di su gran maravianan,


rekordando su amor i fieldat ku pueblo di Israel. Tur skina di mundu a mira viktoria di nos Dios!


Bira boso kara pa Mi i laga Mi salba boso, maske boso ta biba te na ekstremonan di mundu. Pasobra Ami ta Dios, no tin niun otro.


El a bisa: ‘No ta sufisiente pa bo, komo mi sirbidor, restourá prestigio di tribunan di Israel i trese tur sobrebibiente dje desendientenan di Yakob bèk. Nò, Mi ta bai hasi bo un lus pa otro pueblo tambe, di manera ku tur hende te na ekstremonan di mundu lo eksperensiá mi liberashon pa medio di bo.’


SEÑOR a demostrá su poder i santidat den bista di tur nashon. Henter mundu lo mira kon nos Dios ta trese salbashon.


Bai antó i hasi hende den tur nashon mi disipel: batisá nan den nòmber di Tata, di Yu i di Spiritu Santu


Pasobra promé ku e fin yega, mester prediká e bon notisia na tur nashon.


No ta boso a skohe Mi, ma ta Ami a skohe boso i Mi a apuntá boso pa bai i karga hopi fruta; fruta ku ta keda. Loke boso pidi Tata den mi nòmber, E ta duna boso.


Hesus a bolbe bisa nan: ‘Pas sea ku boso! Manera Tata a manda Mi, asina Ami ta manda boso.’


ku su mishon te dia a tum'É den shelu. Promé ku El a bai shelu, El a duna e hòmbernan ku El a skohe komo apòstel su instrukshonnan pa medio di Spiritu Santu.


Ma boso lo risibí poder, ora Spiritu Santu baha riba boso, i boso lo ta mi testigu na Herusalèm, den henter Hudea i Samaria, sí, te na fin di mundu.’


Awor mi ta puntra: Ta tende e hendenan no a tend'é? Klaro ku nan a tend'é, pasobra Skritura ta bisa: ‘Nan yamada ta kore pasa tera henter, nan mensahe ta yega te den skinanan di mundu.’


Pero awor Dios a revelá e plan skondí ei pa medio di Skritura di e profetanan, skibí segun mandato di e Dios eterno. E plan ei a keda revelá pa tur nashon kere i obedesé Dios.


Anto Kristu a bini i a proklamá e bon notisia di pas pa boso, ku komo no hudiu tabata leu for di Dios, i tambe pa esnan ku komo hudiu tabata serka di Dios.


Un kos sí, boso mester keda para firme, sin tambaliá den boso fe i sin bandoná e speransa ku boso a risibí dia boso a tende e bon notisia. Ta di e bon notisia ei, ku boso a tende i ku a keda proklamá na tur kriatura riba mundu, ami, Pablo, a bira un sirbidó.


a alkansá boso. E bon notisia akí ta sigui plama i karga fruta rònt mundu, meskos ku ta sosodé serka boso for di dia ku boso a tend'é i a siña konosé grasia di Dios manera e ta di bèrdat.


I nos a mira i ta testiguá ku Dios Tata a manda su Yu komo Salbador di mundu.


E ora ei mi a mira un angel ku ta bula altu den laria. E mester a trese pa e habitantenan di mundu, pa kada rasa i tribu, pa kada idioma i pueblo, un mensahe, un bon notisia ku ta keda semper na vigor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan