Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 15:32 - Papiamentu Bible 2013

32 Laga e Mesias ei, rei di Israel, baha awor akí for di e krus ei pa nos mira, no! E ora ei sí nos ta kere den dje!’ E otronan krusifiká banda di djE tambe tabata insult'É.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 Laga e Mesias ei, rei di Israel, baha awor akí for di e krus ei pa nos mira, no! E ora ei sí nos ta kere den dje!’ E otronan krusifiká banda di djE tambe tabata insult'É.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 15:32
16 Iomraidhean Croise  

SEÑOR, Rei di Israel, Esun ku ta sali pa su pueblo, E, SEÑOR soberano, ta bisa: ‘Ami ta pará na kuminsamentu, Ami ta pará na final, fuera di Mi no ta eksistí niun otro Dios.


SEÑOR a pone un fin na boso kastigu. El a kore ku boso enemigunan. SEÑOR, Rei di Israel, ta ku boso; boso no mester teme niun katástrofe mas.


Basha gritu di legria, mi yu Herusalèm, hubilá, mi yu Sion! Pasobra ata bo rei ta bini serka bo, E ta hustu i triunfante, E ta humilde, sintá riba un buriku, un buriku machu, di rasa puru.


Ke men ku tabatin dieskuater generashon for di Abraham te na David, dieskuater generashon for di David te na tempu ku nan a deportá e israelitanan pa Babilonia i dieskuater generashon for di e deportashon akí te na nasementu di Mesias.


‘Otro hende e por a salba, ma e mes e no por salba! Laga e rei di Israel ei baha awor akí for di e krus ei, no! E ora ei sí nos ta kere den dje!


E ladronnan ku tabata krusifiká banda di djE tambe tabata insult'É.


E bòrchi ku e motibu di su kondena ta bisa: ‘Rei di hudiu’.


Huntu kunÉ nan a krusifiká dos ladron; un na su man drechi, un na su man robes. [


‘Rabi,’ Natanaèl a kontestá, ‘Bo ta e Yu di Dios; t'Abo ta rei di Israel!’


E ora ei nan a kohe rama di palma i a sali pa bai kontra Hesus; nan tabata grita: ‘Hosana! Bendishoná ta esun ku ta bini den nòmber di Señor! Bendishoná ta e Rei di Israel!’


pero algun di nan no tabata fiel n'E! Akaso esei ke men ku Dios ta stòp di ta fiel na nan?


Nan a desviá di e bèrdat i bisa ku ya e resurekshon di morto a tuma lugá i asina nan a pone fe di otro hende tambaliá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan