Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:65 - Papiamentu Bible 2013

65 Algun hende a kuminsá skupi Hesus, tapa su wowo, dal E ku moketa, i bis'É: ‘Profetisá ta ken a dal bo!’ E kriánan tambe a dal E wanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

65 Algun hende a kuminsá skupi Hesus, tapa su wowo, dal E ku moketa, i bis'É: ‘Profetisá ta ken a dal bo!’ E kriánan tambe a dal E wanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:65
17 Iomraidhean Croise  

E ora ei Sedekías, yu di Kenaana, a bai serka Mikas, dal e un bòftá i bis'é: ‘Bo ta kere spiritu di SEÑOR a bandoná mi pa E bai papia ku bo?’


Ora rei a sali for di hardin i bini bèk den e sala kaminda ta bebe biña, el a mira Haman, ku nèt a laga su kurpa kai riba e kanapé kaminda Ester tabata drumí. Xèrxès a grita: ‘Anto pa kolmo bo ke violá reina Ester den mi presensia i den mi mes kas?’ Manera rei a kaba di papia, algun sirbidó personal di rei a tapa kara di Haman pa e haña kastigu di morto. Un di nan, yamá Harbona, a bisa: ‘Rei mester sa ku nèt na kas di Haman tin un palu di 25 meter altu ku el a laga traha pa Mordekai, e hòmber ku a sali na defensa di su mahestat.’ ‘Awèl, kolog'é na dje!’ rei a ordená.


Nan ta detestá mi i ta keda leu fo'i mi; ora nan mira mi nan no ta ria pa skupi den mi kara.


Mi ta bira mi lomba duna esun ku ke suta mi, si e ke ranka mi barba, mi ta dun'é mi kara. Mi no ta kita kara, ora nan chèrchè mi i skupi riba mi.


Manera mayoria di hende a keda konsterná ora nan a mir'é, ku semblante tan desfigurá i nada humano mas na su kurpa,


E tabata despresiá, bandoná pa tur hende, un hòmber ku konosé doló, ku sa di sufrimentu; ku ta pone bo kita kara p'e, despresiá, konsiderá sin balor.


Herusalèm, abo ku ta gusta ataká hende pober den nan propio seno, ora bo prepará pa ataká, e enemigu lo lanta un muraya di sitia kontra nos i bin hèfta gobernante di Israel un bòftá ku kant'i man.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Si ta su tata lo a skupié den su kara, lo e mester a keda shete dia ku e bèrgwensa. Ke men anto ku mester ser'é shete dia pafó di kampamentu. Despues di esei e mag drenta kampamentu atrobe.’


Nan a skupiÉ den su kara, kohe e pida palu dal E riba su kabes.


ku lo hasi bofon di djE, skupi riba djE, sut'É ku karbachi i mat'É, ma riba e di tres dia lo E resusitá.’


Nan a dal E riba su kabes ku pida palu, skupiÉ den su kara i kai na rudia p'E den forma di adorashon.


Ora Hesus a papia asina, un di e sòldánan ku tabata para ei a dal E un bòftá i bis'É: ‘Ta ki manera di kontestá gransaserdote esei?’


Despues nan a bini serka djE i bis'É: ‘Biba rei di hudiu!’ I nan a bòft'É.


Gransaserdote Ananías a manda esnan ku tabata pará banda di Pablo dal e den su boka.


Laga nos tene nos bista fihá riba Hesus, ku a bai nos dilanti riba e kaminda di fe i ku lo hiba nos tambe na final di e kaminda. Hesus a sufri na krus, sin a sinti bèrgwensa di e morto akí, pasobra E tabata sa ku despues di e sufrimentu akí lo El a haña alegria; i awor E ta sintá na man drechi di trono di Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan