Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:49 - Papiamentu Bible 2013

49 Dia aden dia afó Mi tabata den tèmpel serka boso ta duna instrukshon i boso no a kohe Mi prezu. Ma Skritura mester keda kumplí.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

49 Dia aden dia afó Mi tabata den tèmpel serka boso ta duna instrukshon i boso no a kohe Mi prezu. Ma Skritura mester keda kumplí.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:49
27 Iomraidhean Croise  

Tur esaki a sosodé pa e palabranan ku Señor a bisa via di e profeta, keda kumplí:


Ma e ora ei, ta kon Skritura ku ta bisa ku e kosnan akí mester pasa, por keda kumplí?’


Na e momento ei Hesus a tuma palabra i bisa e multitut: ‘Ta un bandidu Mi ta antó, ku boso mester bini ku sabla i chikoti pa kohe Mi prezu? Dia aden dia afó Mi tabata sinta den tèmpel ta duna instrukshon i boso no a kohe Mi prezu.


Ma tur e kosnan akí a sosodé pa Skritura di e profetanan keda kumplí.’ E ora ei tur e disipelnan a bandoná Hesus i a hui bai.


Hesus a sali for di einan i a bai region di Hudea i e region na otro banda di riu Yordan. Atrobe un multitut a bini serka djE i E tabata siña nan manera tabata su kustumber.


Hesus ku su disipelnan a bolbe bai Herusalèm. Miéntras Hesus tabata kana den tèmpel, e saserdotenan importante, e dòktornan di lei i e ansianonan a aserk'É


Ora Hesus tabata duna siñansa den tèmpel, El a puntra: ‘Ta kon e dòktornan di lei por bisa ku Mesias ta yu di David?


Hesus a tuma palabra i bisa nan: ‘Ta un bandidu Mi ta antó, ku boso mester bini ku sabla i chikoti pa kohe Mi prezu?


Tur e disipelnan a bandoná Hesus i a hui bai.


Dia aden dia afó, Hesus tabata siña e hendenan den tèmpel. E saserdotenan importante, e dòktornan di lei i e lidernan di pueblo tabata buska moda di mat'É.


Mi ta bisa boso, e Skritura ku ta bisa: “Nan a tum'É pa un kriminal” mester keda kumplí den mi bida, pasobra loke ta skibí di Mi, ta bira realidat.’


Hesus tabata kana den galeria di tèmpel, den e balkon dediká na Salomon.


Hesus a bis'é: ‘Henter mundu sa kiko Mi a bisa; semper Mi a instruí den snoa i den tèmpel, kaminda e pueblo ta bini huntu. Nunka Mi no a papia nada na skondí.


E último dia di fiesta di Ramada, esta e dia di mas importante, Hesus a lanta para bisa na bos altu: ‘Esun ku tin set, mester bin bebe serka Mi.


Durante fiesta di Ramada Hesus a bolbe dirigí palabra na e hendenan: ‘Ami ta é lus pa mundu. Esun ku sigui Mi no ta kana nunka den skuridat, ma l'e tin lus ku ta duna bida.’


Su manisé trempan El a bolbe bai tèmpel i henter pueblo a reuní rònt di djE. El a kai sinta i siña nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan