Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:45 - Papiamentu Bible 2013

45 Asina anto Hudas a bai derechitu serka Hesus. El a kumind'É ku un sunchi i a bis'É: ‘Maestro!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

45 Asina anto Hudas a bai derechitu serka Hesus. El a kumind'É ku un sunchi i a bis'É: ‘Maestro!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:45
10 Iomraidhean Croise  

Un bue konosé su doño, un buriku e shon ku ta pone yerba den su pesebre, pero Israel no ke konosé Mi; mi pueblo no tin tinu pa Mi.’


‘Un yu hòmber ta honra su tata i un katibu su shon. Si Mi ta un Tata, unda e honor ku ta pertenesé na Mi ta? Si Mi ta un Shon, unda e rèspèt pa Mi ta? Esei Ami, SEÑOR di universo, ta puntra boso, saserdotenan, boso ku ta trata Mi ku menospresio. I ainda boso ta puntra: “Na kiko ta ripará esei antó?”


Nan a aserk'É i bis'É: ‘Maestro, nos sa ku bo ta un hende honesto; bo no ta wòri bo kabes ku loke hende ta pensa, pasobra bo no ta husga segun aparensia. Ma segun bèrdat bo ta siña hende kon Dios ke pa nan biba. Bisa nos: Ta korekto pa paga belasting na emperador di Roma; sí òf nò?’


Hudas, e traidor, a palabrá un señal ku nan; el a bisa nan: ‘Esun ku mi kumindá ku un sunchi, t'e, koh'é prezu i bai kuné bon tené pa e no hui.’


Nan a kohe Hesus tene i arest'É.


Pakiko boso ta grita: “Señor, Señor,” sin hasi loke Mi bisa?


Hesus a bis'é: ‘Maria!’ E ora ei Maria a bira kara p'E i a bisa na arameo: ‘Rabuni!’ Esei ta nifiká ‘Maestro’.


Mientrastantu e disipelnan tabata roga Hesus: ‘Rabi, kome algu.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan