Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 10:45 - Papiamentu Bible 2013

45 Pasobra e Yu di hende no a bini pa hende sirbiÉ ma pa E sirbi nan i p'E entregá su bida pa liberashon di hopi hende.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

45 Pasobra e Yu di hende no a bini pa hende sirbiÉ ma pa E sirbi nan i p'E entregá su bida pa liberashon di hopi hende.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 10:45
16 Iomraidhean Croise  

Un temporada di setenta siman ta fihá pa bo pueblo i pa bo siudat santu. E temporada ei ta nesesario pa kaba ku rebeldia, pa pone fin na piká, pa realisá pordon di maldat, pa establesé hustisia pa semper, pa e vishon i e profesia keda kumplí i pa konsagrá algu ku ta mashá sagrado.


Despues di e sesentidos simannan nan ta kita bida di un hende konsagrá, sin ku e tabata kulpabel. I un lider lo bini ku su ehérsito i destruí e siudat i e tèmpel. E fin lo yega manera un inundashon i guera ku destrukshon lo sigui te na final, manera tabata determiná.


Meskos ku Yu di hende no a bini pa hende sirbiÉ ma pa E sirbi nan i pa E entregá su bida pa liberashon di hopi hende.’


Es ku ke ta number ún, mester ta sirbidó di tur e otronan.


Meskos tambe Mi konosé mi Tata i mi Tata konosé Mi; Mi ta entregá mi bida pa mi karnénan.


Ke men, si Ami, boso Señor i Maestro, a laba boso pia, boso tambe mester laba pia di otro.


Kristu tabata sin piká, pero Dios a pone nos pikánan riba djE pa asina Dios por aseptá nos komo hustu.


Boso mes sa ku nos Señor Hesu-Kristu, den su bondat, a bira pober pa boso ounke E tabata riku, ya boso por a bira riku pa medio di su pobresa!


Kristu a reskatá nos di e maldishon ku Lei di Moises ta trese dor di bira un maldishon pa nos motibu. El a bira un maldishon, pasobra Skritura ta bisa: ‘Maldishoná ta tur esnan ku muri kologá na un palu.’


Ta Hesu-Kristu a entregá su bida pa nos pa por libra nos di tur maldat i purifiká nos, di manera ku nos por bira su mes pueblo, zeloso pa hasi bon obra.


Ounke E tabata Yu di Dios, El a siña pa medio di tur loke El a sufri, kiko ta obediensia.


pero ta sanger presioso di un Lamchi sin mancha òf defekto; anto Kristu ta e Lamchi ei!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan