Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 10:23 - Papiamentu Bible 2013

23 Hesus a drei wak rònt di djE i a bisa su disipelnan: ‘Esta difísil pa un hende riku drenta reino di Dios.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 Hesus a drei wak rònt di djE i a bisa su disipelnan: ‘Esta difísil pa un hende riku drenta reino di Dios.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 10:23
13 Iomraidhean Croise  

Si mi a pone mi konfiansa den oro i bisa oro puru: “T'abo ta mi seguridat!”,


i bisa: ‘Mi ta sigurá boso: si boso no kambia bira manera mucha, boso lo no por drenta reino di Dios.


Mi ta sigurá boso: esun ku no risibí reino di Dios manera un mucha, nunka lo no drent'é.’


E mucha hòmber su kurason a sera; el a kita bai ku tristesa, pasobra e tabata mashá riku.


Hesus a drei wak rabiá, ma na e mes momento E tabata sintiÉ tristu komo nan kurason tabata duru. El a bisa e hòmber ku e man mankaron: ‘Rèk bo man.’ E hòmber a rèk su man i su man a bira bon atrobe.


Ma Hesus a keda wak rònt pa haña e hende ku a mishi kunÉ.


Ora Hesus a mira ku e hòmber a bira mashá tristu, El a bisa: ‘Esta difísil ta pa hende riku drenta reino di Dios.


Hesus a rospond'é: ‘Mi ta sigurá bo: niun hende no por drenta reino di Dios, si e no nase di awa i spiritu.


Rumannan, kòrda ken boso tabata dia Dios a yama boso. For di punto di bista humano poko di boso tabata sabí, poderoso òf di bon famia.


Mi rumannan stimá, skucha mi! Dios a skohe hende pober riba e mundu akí pa ta riku den fe i tuma parti na e reino ku El a primintí esnan ku ta stim'É.


Hendenan infiel! Boso no sa ku amistat ku mundu ta nifiká enemistat ku Dios? Esun ku ke bira amigu di mundu ta bira enemigu di Dios!


Asin'ei porta di e reino eterno di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu lo ta hanchu hanchu habrí pa boso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan