Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:25 - Papiamentu Bible 2013

25 E ora ei Hesus a skual e spiritu i El a orden'é: ‘Keda ketu i sali for di e hòmber ei!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 E ora ei Hesus a skual e spiritu i El a orden'é: ‘Keda ketu i sali for di e hòmber ei!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:25
10 Iomraidhean Croise  

Ma Dios ta bisa pekadó asin'akí: ‘Ki mishi bo resitá mi mandamentunan i semper tuma mi aliansa den boka,


Nan a haña nan bista i Hesus a atvertí nan severamente: ‘No laga niun hende sa kiko a pasa.’


‘Ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’


E spiritu a pone e hòmber kai djimpi, el a dal un gritu duru i sali for di e hòmber.


Hesus a kura hopi hende di tur sorto di malesa i El a saka hopi demoño. E no tabata pèrmití e demoñonan papia, pasobra nan tabata sa ta ken E ta.


Ora Hesus a nota ku e hendenan tabata basha bini riba nan, El a skual e spiritu seriamente: ‘Spiritu ku ta hasi hende muda i surdu, Ami ta ordená bo: Sali for di e mucha hòmber akí i no drent'é nunka mas.’


E ora ei Hesus a skual e spiritu i El a orden'é: ‘Keda ketu i sali for di e hòmber ei!’ E spiritu a hisa e hòmber benta meimei di e snoa i a sali for di e hòmber sin hasié niun daño.


For di hopi hende demoño tabata sali; nan tabata grita: ‘Abo ta Yu di Dios!’ Hesus tabata skual e demoñonan; E no tabata laga nan papia, pasobra nan tabata sa ku E tabata e Mesias.


E tabata kana grita nos tras i di Pablo: ‘E hòmbernan akí ta sirbidó di Dios Altísimo! Nan ta anunsiá boso e kaminda pa salbashon.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan