Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:24 - Papiamentu Bible 2013

24 ‘Ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 ‘Ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:24
25 Iomraidhean Croise  

ya ku Bo no ta entregá mi na morto, Bo no ta laga bo amigu mira graf.


Nos no a bisa bo na Egipto pa bo laga nos keda traha pa e egipsionan i ku ta mihó nos keda nan katibu ku nos muri den desierto!’


Un temporada di setenta siman ta fihá pa bo pueblo i pa bo siudat santu. E temporada ei ta nesesario pa kaba ku rebeldia, pa pone fin na piká, pa realisá pordon di maldat, pa establesé hustisia pa semper, pa e vishon i e profesia keda kumplí i pa konsagrá algu ku ta mashá sagrado.


kaminda el a bai biba den un siudat yamá Nazarèt. Asina ei e palabranan di e profetanan a keda kumplí, esta: ‘Lo yam'É nazareo.’


Diripiente nan a grita: ‘Ta kiko Abo, Yu di Dios, ke di nos? Bo a bini aki bin tormentá nos promé ku ora?’


Nèt e ora ei, tabatin den snoa un hòmber ku tabatin mal spiritu den dje. El a kuminsá grita:


E ora ei Hesus a skual e spiritu i El a orden'é: ‘Keda ketu i sali for di e hòmber ei!’


Ora Bartimeo a tende ku tabata Hesus di Nazarèt, el a kuminsá grita: ‘Hesus, Yu di David, tene mizerikòrdia di mi!’


Ora e kriá a mir'é ta keinta kurpa, el a wak e duru den su kara i bis'é: ‘Bo tambe tabata huntu ku e Hesus di Nazarèt ei!’


Ma e hóben a bisa nan: ‘No spanta! Boso ta buska Hesus di Nazarèt, Esun ku nan a krusifiká, ma E no t'aki. El a resusitá! Ata e lugá kaminda nan a pon'É.


i dal un gritu duru. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, ta kiko Bo ke di mi? Por Dios, no tormentá mi!’


E ora ei e angel a kontest'é: ‘Spiritu Santu lo baha riba bo i poder di Altísimo lo tapa bo manera un sombra. P'esei e yu ku lo bo trese na mundu lo ta santu i nan lo yam'é “Yu di Dios”.


El a puntra nan: ‘Kiko, antó?’ E ora ei nan a kont'É: ‘Loke a pasa ku Hesus di Nazarèt. E hòmber ei tabata un profeta i tantu Dios komo henter pueblo tabata konsider'É poderoso den palabra i akshon!


‘Ei, ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’


Ora e hòmber a mira Hesus, el a dal un gritu i a tira su kurpa abou na suela su dilanti bou di gritu. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, kiko Bo ke di mi? Por fabor, no tormentá mi!’


Henter e poblashon di region di Gerasa a pidi Hesus pa bai for di nan, pasobra nan tabata morto spantá. Hesus a drenta boto pa bai.


Nos ta kere i nos a haña sa tambe ku Abo ta e Santu di Dios.’


ya ku Bo no ta entregá mi na morto, Bo no ta laga bo sirbidó fiel putri den graf.


E hòmber akí, nos a deskubrí, ta un berdadero pèster: rònt mundu e ta kousa disturbio serka hudiu i t'e ta un di e kabesnan di e sekta di Nazareonan.


Boso a rechasá Esun ku tabata dediká na Dios i ku a kumpli ku su boluntat i boso a pidi libertat pa un asesino!


Pasobra enberdat nan a sera kòmplòt den e siudat akí kontra bo sirbidó santu Hesus ku Bo a skohe komo Mesias, esta tantu Heródes komo Ponsio Pilato, huntu ku e pueblonan pagano i e pueblo di Israel.


Bo ta kere ku ta un Dios so tin? Ta bon ku bo ta kere esei, pero asta e demoñonan ta kere esei i nan ta tembla di miedu!


Boso tur sí a keda konsagrá dor di Esun santu i boso tur tin konosementu.


Skibi e angel di iglesia na Filadelfia lo siguiente: Esun ku ta santu i konfiabel, ku tin e yabi di David; loke E habri, ningun hende no por sera, loke E sera, ningun hende no por habri, E ta bisa:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan