Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 9:3 - Papiamentu Bible 2013

3 El a bisa nan: ‘No bai ku nada pa kaminda: ni ku garoti, ni ku saku di biahe, ni ku pan, ni ku plaka i sòru pa niun di boso no tin paña èkstra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 El a bisa nan: ‘No bai ku nada pa kaminda: ni ku garoti, ni ku saku di biahe, ni ku pan, ni ku plaka i sòru pa niun di boso no tin paña èkstra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 9:3
12 Iomraidhean Croise  

Konfia den SEÑOR, hasi bon, habitá tera i keda fiel.


El a yama e diesdos disipelnan i kuminsá manda nan bai dos dos, ku poder pa saka demoño for di hende.


Hesus a bisa su disipelnan: ‘Ta p'esei Mi ta bisa boso: no preokupá pa boso bida, esta kiko kome òf kua paña bisti.


Si ta asin'ei Dios ta bisti flor di mondi ku awe t'ei pero mañan ta bai tirá den fòrnu, kuantu mas lo E bisti boso, hende di poko fe!


E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Dia Mi a manda boso sali sin saku di plaka, mochila i sandalia, boso a sinti falta di algu?’ Nan a kontestá: ‘Nò, di nada!’


Huan a kontestá: ‘Esun ku tin dos paña, kompartí ku un ku no tin nada. Esun ku tin di kome, hasi meskos.’


Despues Levi a tene un komementu grandi pa Hesus na su kas. Hopi kobradó di belasting i otro hende tabata sintá na mesa huntu ku nan.


Unabes boso drenta un kas, keda einan te ora boso bai for di e siudat ei.


Niun sòldá ku ta den servisio militar no ta mete ku asuntu sivil, pasobra e tin ku komplasé su superior.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan