Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 8:52 - Papiamentu Bible 2013

52 Tur hende tabata yora i lamentá e mucha su morto, ma Hesus a bisa nan: ‘No yora, e no a muri, ta drumi e ta drumi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

52 Tur hende tabata yora i lamentá e mucha su morto, ma Hesus a bisa nan: ‘No yora, e no a muri, ta drumi e ta drumi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 8:52
14 Iomraidhean Croise  

el a muri na Kiriat-Arba — awendia yamá Hebron — na Kanaan. Abraham a yora morto di Sara.


E notisia a kohe rei duru i el a bai den e kamber riba e porta i a kuminsá yora. I miéntras e tabata kana bini e tabata bisa: ‘Mi yu Absalon, mi yu, mi yu Absalon! Ai, mare t'ami a muri na bo lugá, Absalon, mi yu, mi yu!’


E israelitanan por a mira e gran splendor di SEÑOR riba kabes di e seru manera un kandela ku ta kima tur kos.


Pero lo Mi yena desendientenan di David i habitantenan di Herusalèm ku spiritu di bondat i di plegaria. Nan lo hisa nan bista na Mi pa motibu di esun ku nan a hinka mata i nan lo tene rou p'e, manera ta tene rou pa un úniko yu; nan lo yor'é amargamente manera ta yora pèrdida di un yu mayó.


i bisa nan: “Nos a toka kantika kontentu riba flùit ma boso no a balia; nos a kanta kantika di entiero ma boso no a yora.”


Un grupo grandi di e pueblo tabata siguiÉ i tabatin algun muhé ta lamentá i yora p'E.


Henter e multitut ku a bin presensiá e akontesimentu, a bai kas bèk; nan tabata bati riba nan pechu komo señal di tristesa, pa loke nan a mira.


Ora nan a yega kas di Yairo, E no a pèrmití niun hende drenta. Pedro, Huan, Hakobo i e mayornan di e mucha muhé so El a laga drenta.


Nan a hasi chèrchè di djE, pasobra nan tabata sa ku e mucha tabata morto.


Ora Hesus a tende e notisia, El a bisa: ‘E malesa akí no ta resultá den morto, ma ta pa duna Dios gloria; pa medio di e malesa ei Yu di Dios lo haña gloria.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan