Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 8:31 - Papiamentu Bible 2013

31 Nan a roga Hesus pa no manda nan den abismo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Nan a roga Hesus pa no manda nan den abismo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 8:31
14 Iomraidhean Croise  

Pero rèk bo man i destruí tur loke e tin i lo e blasfemá bo abiertamente.’


Pero ke hubo si Bo mishi ku e mes, ku su kurpa? Mi ta sigurá bo ku e ora ei sí e ta blasfemá Bo abiertamente.’


Despues lo E bisa esnan pará na su man robes: “Bai for di Mi, boso maldishoná pa Dios! Bai den e kandela eterno ku ta prepará pa diabel i su angelnan.


Ora e hòmber a mira Hesus, el a dal un gritu i a tira su kurpa abou na suela su dilanti bou di gritu. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, kiko Bo ke di mi? Por fabor, no tormentá mi!’


Den seru eibanda tabatin un trupa grandi di porko ta kana rondia kuminda; e demoñonan a pidi Hesus pèrmit pa nan drenta e porkonan ei i Hesus a laga nan hasié.


‘Ni no puntra tampoko: “Ken por baha den abismo?” ’, ke men, pa buska Kristu subi kunÉ for di meimei di morto?


Ora nan kaba nan tarea komo testigu, e bestia ku ta bini for di den abismo lo kuminsá bringa ku nan. Lo e derotá nan i mata nan.


E bestia ku bo a mira, tabat'ei ántes, pero awor e no t'ei mas. Lo e bolbe sali for di abismo, pa topa su destrukshon. E habitantenan di mundu di kua nan nòmber no ta notá den e buki di bida for di kreashon, lo keda asombrá ora nan bolbe mira e bestia, pasobra e tabat'ei ántes i no t'ei mas awor, pero tòg lo e t'ei atrobe.


A kohe e bestia prezu i huntu kuné e profeta falsu tambe, ku a hasi e señalnan milagroso na su nòmber, ku kua e tabata gaña e hendenan ku a tuma marka di e bestia i a adorá su imágen. A benta e bestia i e profeta falsu den un lago di suafel ku tabata kima.


Na kabes nan tabatin un rei, e angel di abismo. Na hebreo e yama Abadon, na griego Apolion.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan