Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 7:42 - Papiamentu Bible 2013

42 Pasobra niun di nan dos no por a pag'é su plaka bèk, el a kanselá nan debe. Awor kua di nan dos lo stim'é mas tantu?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

42 Pasobra niun di nan dos no por a pag'é su plaka bèk, el a kanselá nan debe. Awor kua di nan dos lo stim'é mas tantu?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 7:42
23 Iomraidhean Croise  

I e muhé a bisa: ‘Pakiko rei ta trata pueblo di Dios sí asina? Pasobra dor di papia e palabranan akí, rei mes ta deklará ku e ta kulpabel, pasobra e no ke laga e yu ku el a kore kuné bini bèk.


E ta pordoná bo tur bo kulpa i ta kura bo di tur bo dolónan.


Mi no debe bo nada, pero sinembargo Mi ta pordoná bo rebeldia, pasobra t'asina Mi ta, Mi no ta keda pensa riba bo pikánan.


M'a laga bo rebeldia disparsé manera nubia, bo pikánan manera neblina. Mi a sali pa bo, bini bèk serka Mi.’


Rei a haña duele di dje; el a lag'é bai i a kanselá e debe.


Rei a rabia mashá pisá i entreg'é na e wardadónan di prezu pa tortur'é te dia e paga tur su debe.


i pordoná nos nos faltanan meskos ku nos ta pordoná esnan ku a falta ku nos;


Simon a kontestá: ‘Mi ta suponé ku lo ta esun ku a haña mas tantu debe kanselá.’ E ora ei Hesus a bis'é: ‘Korekto!’


Pero den su bondat Dios ta aseptá hende sin niun mérito di nan parti, dor di laga Kristu-Hesus libra nan di nan pikánan.


Nèt na momento ku nos no por a yuda nos kurpa, Kristu a muri pa hende ku no ta tene kuenta ku Dios.


Pasobra tur esnan ku ta konfia riba Lei di Moises pa haña salbashon ta maldishoná, ya ku Skritura ta bisa: ‘Maldishoná ta esun ku no ta kumpli fielmente ku tur loke ta den buki di Lei.’


Nos ta librá, pasobra Kristu a drama su sanger pa nos, i E ta pordoná nos aktonan di desobediensia, danki na su grasia inmenso.


Pero sea bondadoso i tene kompashon; pordoná otro manera Dios a pordoná boso pa medio di Kristu.


Soportá otro i pordoná otro ki ora ku un di boso tin un keho kontra otro. Pordoná otro meskos ku Señor a pordoná boso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan