Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 6:35 - Papiamentu Bible 2013

35 Al kontrario! Stima boso enemigunan, hasi bon i fia sin spera nada bèk. E ora ei lo tin un bon rekompensa pa boso: boso lo ta yu di Altísimo. Pasobra E ta bon pa hende ingrato i malbado tambe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

35 Al kontrario! Stima boso enemigunan, hasi bon i fia sin spera nada bèk. E ora ei lo tin un bon rekompensa pa boso: boso lo ta yu di Altísimo. Pasobra E ta bon pa hende ingrato i malbado tambe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 6:35
21 Iomraidhean Croise  

Felis t'esun ku tin heful i ku sa fia hende, ma ta regla su asuntunan manera mester ta.


SEÑOR ta bon pa tur loke ta eksistí, yen di ternura pa tur su kriaturanan.


tur ora e tin pena di otronan, ta para kla pa fia hende plaka: su desendensia lo haña bendishon.


Anto e ora ei hendenan lo bisa: ‘Pa hende fiel tòg tin rekompensa. Bèrdat, Dios ta eksistí! T'É ta hasi hustisia riba mundu.’


Es ku demostrá amor pa hende pober ta honra SEÑOR, i SEÑOR lo pag'é pa loke el a hasi.


Hende ku ke otro hende bon lo ta bendishoná, pasobra e ta kompartí kuminda ku hende pober.


Felis esnan ku ta trese pas; Dios lo yama nan su yu.


i dal un gritu duru. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, ta kiko Bo ke di mi? Por Dios, no tormentá mi!’


Lo E ta un gran hòmber i nan lo yam'É “Yu di Altísimo”. Señor Dios lo dun'É trono di su antepasado David;


Sea mizerikordioso, manera boso Tata ta mizerikordioso.


Si boso stima otro, tur hende lo sa ku boso ta mi disipel.’


Ora boso karga hopi fruta, Tata ta haña gloria i boso ta mi disipel.


ounke E no a laga nan sin ningun prueba di su eksistensia i bondat; for di shelu E ta manda awa pa boso i E ta duna boso kosecha na tempu. E ta duna kuminda i yena boso kurason ku felisidat.’


Boso mes sa ku nos Señor Hesu-Kristu, den su bondat, a bira pober pa boso ounke E tabata riku, ya boso por a bira riku pa medio di su pobresa!


pasobra hende lo stima nan mes mas ku tur kos. Nan lo ta golos pa plaka, bromadó i arogante; nan lo blasfemá Dios, desobedesé nan mayornan i nan lo ta malagradesido. Nan lo no respetá loke ta di Dios;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan