Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 6:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Ora ku di dia a habri, El a yama su disipelnan i skohe diesdos ku El a yama ‘apòstel’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Ora ku di dia a habri, El a yama su disipelnan i skohe diesdos ku El a yama ‘apòstel’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 6:13
20 Iomraidhean Croise  

Esaki ta nòmber di e diesdos apòstelnan: promé ta Simon, yamá Pedro, i su ruman Andreas; Hakobo yu di Zebedeo i su ruman Huan;


Hesus a kontestá nan: ‘Mi ta sigurá boso: Den e era nobo, ora Yu di hende sinta riba su trono glorioso, boso ku ta mi siguidó lo sinta riba diesdos trono pa husga e diesdos tribunan di Israel.


Ora El a mira e multitut, El a haña duele di nan, pasobra nan tabata abatí i deskurashá manera karné sin wardadó.


E apòstelnan a regresá serka Hesus i a kont'É tur loke nan a hasi i loke nan a siña e hendenan.


El a yama e diesdos disipelnan i kuminsá manda nan bai dos dos, ku poder pa saka demoño for di hende.


P'esei sabiduria di Dios a bisa: “Lo Mi manda profeta i apòstel pa nan; nan lo mata algun i otro nan lo persiguí.”


Boso lo kome i bebe na mi mesa den mi reino, i boso lo sinta riba trono pa husga e diesdos tribunan di Israel.


E diesdosnan tabata: Simon, ku El a yama Pedro, i su ruman Andreas; Hakobo i Huan; Filipo i Bartolomeo;


E ora ei e disipelnan a puntra otro: ‘Ken por a trese kuminda pa E kome?’


Ora nan a drenta siudat, nan a bai den e kamber ariba kaminda nan tabata hospedá. Nan tabata: Pedro i Huan; Hakobo i Andres; Filipo i Tomas; Bartolomeo i Mateo; Hakobo, yu di Alfeo, i Simon e zeloso; i Hudas, yu di Hakobo.


Boso ta parti di un edifisio ku tin e apòstel- i e profetanan komo fundeshi i Kristu-Hesus komo piedra prinsipal.


El a duna hende don pa asina algun di nan bira apòstel, algun otro profeta, otro evangelista i otro wardadó i maestro.


P'esei, rumannan, boso ku ta pertenesé na Dios i ku El a yama pa ta di djE, paga bon tinu na Hesus, Apòstel i Gransaserdote di e fe ku nos ta profesá.


Kòrda loke e profetanan santu a bisa hopi tempu pasá i e loke Señor i Salbador, pa boka di boso apòstelnan, a manda boso hasi.


Un señal grandi a aparesé na shelu: un muhé bistí ku solo, bou di su pia luna i riba su kabes un korona di diesdos strea.


Shelu, alegrá bo p'esei, i boso tambe, hende ku ta pertenesé na Dios, apòstel i profeta, pasobra Dios a konden'é pa tur loke el a hasi ku boso.’


Muraya di e siudat tabata riba diesdos piedra di fundeshi grandi, riba kua nòmber di e diesdos apòstelnan di e Lamchi tabata skibí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan