Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 4:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Ke men si Bo hinka rudia pa mi i adorá mi, tur e kosnan akí lo bira di Bo.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Ke men si Bo hinka rudia pa mi i adorá mi, tur e kosnan akí lo bira di Bo.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 4:7
11 Iomraidhean Croise  

Mare tur rei por dun'é homenahe, ohalá tur pueblo sirbié!


Ata loke SEÑOR ta bisa Israel: ‘Fruta di trabou di Egipto, ganashi di Etiopia i sabeonan estatura altu lo pasa pa bo, i bira di bo. E hendenan ei lo sigui bo tras; mará na kadena, nan lo bùig pa bo i bisa bo na forma di orashon: “Ta boso so tin un Dios, no ta eksistí niun otro; no tin otro dios fuera di djE.” ’


Hende ta saka oro fo'i nan saku, pisa plata riba balansa; nan ta buska un platé pa traha un dios dje metal akí; nan ta bùig su dilanti pa ador'é.


Nan a drenta paden i a haña e yu ku su mama Maria. Nan a kai na rudia duna e yu homenahe i a saka nan regalo, esta oro, mira i sensia, presentá n'E.


a tira su kurpa abou na suela dilanti di Hesus i gradisí Hesus. E hòmber ei tabata un samaritano.


El a bisa Hesus: ‘Lo mi duna Bo tur poder i rikesa di e reinonan akí, pasobra a entregá nan na mi i mi por duna ken ku mi ke nan.


Hesus a kontest'é: ‘Skritura ta bisa: Señor, bo Dios, so bo mester adorá i t'E so bo mester sirbi.’


Ora e hòmber a mira Hesus, el a dal un gritu i a tira su kurpa abou na suela su dilanti bou di gritu. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, kiko Bo ke di mi? Por fabor, no tormentá mi!’


Ami, Huan, t'esun ku a tende i mira tur e kosnan akí. I despues ku mi a tende i mira e kosnan akí, mi a kai na pia di e angel ku a mustra mi tur kos, pa ador'é.


e 24 ansianonan ta kai na rudia pa adorá Esun sintá riba e trono, Esun ku ta biba te den tur eternidat. Nan ta benta nan korona dilanti di e trono, miéntras nan ta grita:


Ora e Lamchi a tuma e ròl, e kuater sernan i e 24 ansianonan a kai abou su dilanti; kada un tabatin un arpa den su man i skalchi di oro yen di sensia ku ta hole dushi; esei ta orashon di e esnan ku ta pertenesé na Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan