Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 3:32 - Papiamentu Bible 2013

32 David tabata yu di Ishai; Ishai tabata yu di Obed; Obed tabata yu di Boaz; Boaz tabata yu di Salma; Salma tabata yu di Nagshon;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 David tabata yu di Ishai; Ishai tabata yu di Obed; Obed tabata yu di Boaz; Boaz tabata yu di Salma; Salma tabata yu di Nagshon;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 3:32
16 Iomraidhean Croise  

Ora henter Israel a realisá ku rei no a skucha nan petishon, e pueblo a kontest'é: ‘Nos no tin nada di aber ku David. Kiko nos tin di hasi ku e yu di Ishai ei? Ban kas bèk, israelitanan! Famia di David sòru pa su mes!’ I e israelitanan a bai kas bèk.


Fin di e orashonnan di David, yu di Ishai.


for di tribu di Huda: Nagshon, yu di Aminadab;


Na parti ost e grupo ku ta kai bou di bandera di Huda ta haña su kampamentu. Ta e siguiente tribunan ku nan hefe: tribu di Huda, bou di guia di Nagshon, yu di Aminadab, ku 74.600 hòmber; tribu di Isakar, bou di guia di Netanel, yu di Suar, ku 54.400 hòmber; tribu di Zebulon, bou di guia di Eliab, yu di Helon, ku 57.400 hòmber; en total 186.400 hòmber. E tribunan akí ta sali bai promé ora e pueblo ta sigui su biahe.


P'esei nan a hiba nan ofrendanan den siguiente sekuensia: Nagshon, yu di Aminadab, di tribu di Huda, a hiba su ofrenda e promé dia; Netanel, yu di Suar, di tribu di Isakar, a bai di dos dia; Eliab, yu di Helon, di tribu di Zebulon, e di tres dia; Elisur, yu di Shedeur, di tribu di Ruben, e di kuater dia; Shelumiel, yu di Surishadai, di tribu di Simeon, e di sinku dia; Elyasaf, yu di Deuel, di tribu di Gad, e di seis dia; Elishama, yu di Amihud, di tribu di Efraim, e di shete dia; Gamliel, yu di Pedasur, di tribu di Manase, e di ocho dia; Abidan, yu di Guideoni, di tribu di Benhamin, e di nuebe dia; Ahiezèr, yu di Amishadai, di tribu di Dan, e di dies dia; Pagiel, yu di Okran, di tribu di Asher, e di diesun dia; Ahira, yu di Enan, di tribu di Naftali, e di diesdos dia. Nan tur a hiba presis mesun regalo: un skòter di plata di 1300 gram i un skalchi pa ofrenda di 700 gram, segun e peso ku tabata kuadra ku e peso ofisial den santuario; tur dos yená ku e hariña di mas fini mesklá ku zeta pa e ofrenda vegetal; un skalchi di oro di 100 gram yená ku sensia. Ademas un toro yòn, un chubatu di karné i un lamchi chubatu di karné di un aña pa e sakrifisio di kandela; un chubatu pa e sakrifisio pa pordon di piká i finalmente dos toro, sinku chubatu di karné, sinku chubatu i sinku chubatu di karné yòn di un aña pa e sakrifisio di pas.


Ata lista di e antepasadonan di Hesu-Kristu, desendiente di David i via David desendiente di Abraham.


Elyakim tabata yu di Melea; Melea tabata yu di Mena; Mena tabata yu di Matata; Matata tabata yu di Natan; Natan tabata yu di David;


Nagshon tabata yu di Aminadab; Aminadab tabata yu di Admin; Admin tabata yu di Arni; Arni tabata yu di Hèsron; Hèsron tabata yu di Pèrès; Pèrès tabata yu di Huda;


‘Yònkuman, yu di ken bo ta?’ David a kontestá: ‘Mi ta yu di bo sirbidó Ishai di Betlehèm, mahestat.’


Tanten ku e ta kana bibu riba e mundu akí, bo no ta sigur di bo bida ni di bo reino. Ban mira, manda busk'é i tres'é pa mi, pasobra e mester muri. No tin awa pa lab'é!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan