Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 24:50 - Papiamentu Bible 2013

50 Hesus a hiba nan pafó di siudat te serka Betania, kaminda El a hisa man na laria bendishoná nan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

50 Hesus a hiba nan pafó di siudat te serka Betania, kaminda El a hisa man na laria bendishoná nan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 24:50
15 Iomraidhean Croise  

Prepará un dushi kuminda manera mi gusta i tres'é pa mi kome. Ora mi kaba di kome mi ta bendishoná bo promé ku mi muri.’


‘Ta e yunan ku Dios a duna mi aki na Egipto,’ Jozef a kontestá. E ora ei su tata a bis'é: ‘Laga nan bini mas aserka, pa mi por bendishoná nan.’


Esakinan ta e diesdos tribunan di Israel, i esaki ta loke nan tata a bisa ora el a bendishoná kada un di nan apart.


Ora el a kaba di ofresé e sakrifisio pa pordon di piká, e sakrifisio di kandela i e sakrifisio di pas, el a hisa su mannan i a bendishoná pueblo, despues el a baha for di altá.


Hesus a bai, laga nan. El a sali for di siudat bai Betania i a pasa nochi aya.


Despues El a brasa e muchanan, pone man riba nan i bendishoná nan.


Ora Hesus ku su disipelnan a yega den bisindario di Herusalèm, banda di e siudatnan Betfage i Betania, serka di Seru di Oleifi, El a manda dos disipel bai dilanti.


Segun E tabata bendishoná nan, El a kita for di nan i a keda tumá den shelu.


Despues e apòstelnan a regresá Herusalèm for di Seru di Oleifi; e distansia no tabata largu, ménos ku un kilometer.


Despues di e palabranan ei a als'É segun nan tabata mira; un nubia a kit'É for di nan bista.


Mi ke pa tur kaminda ku ta hasi orashon hende hòmber, konsagrá na Dios, alsa nan man den orashon, sin ku nan paden ta karga rabia òf ta kunsumí.


Despues Yozue a bendishoná nan i a laga nan bai. Nan a bai kas bèk.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan