Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 24:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Yen di miedu e muhénan a baha kabes, ma e hòmbernan a dirigí e siguiente palabranan na nan: ‘Pakiko boso ta buska Esun ku ta na bida meimei di e mortonan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Yen di miedu e muhénan a baha kabes, ma e hòmbernan a dirigí e siguiente palabranan na nan: ‘Pakiko boso ta buska Esun ku ta na bida meimei di e mortonan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 24:5
15 Iomraidhean Croise  

Pero un ser ku parse hende, a mishi ku mi lepnan i mi por a papia atrobe. E ora ei mi a bisa esun mi dilanti: “Mi shon, e vishon akí a yena mi ku angustia i a kita tur mi forsa.


El a bisa mi: “Bo ta un hòmber ku Dios ta stima, no tene miedu. Pas sea ku bo, i forsa, sí, forsa!” I miéntras e tabata papia ku mi, mi a haña mi energia bèk i mi a bisa: “Papia numa, mi shon, pasobra bo a duna mi forsa atrobe!”


Maria a bira tur aríbabou ora el a tende e palabranan akí i a puntra su mes ta kiko e saludo akí ta nifiká.


Miéntras nan a keda para tur turdí pa loke a pasa, diripiente dos hòmber bistí na paña blanku briante a aparesé nan dilanti.


E no ta aki; El a lanta for di morto! Kòrda ku El a bisa boso, tempu E tabata na Galilea ainda:


Pero Dios a libr'É for di agonia di morto i lant'É, pasobra morto no por a ten'É bou di su dominio.


Den kaso di e desendientenan di Levi ta hende mortal ta risibí e désimo partinan, pero den kaso di Melkisedèk Skritura ta papia di un hende ku ta na bida ainda.


Esun bibu. Mi tabata morto, pero awor Mi ta biba te den tur eternidat; i Mi tin yabi di morto i di reino di morto.


Skibi e angel di iglesia na Smirna lo siguiente: Esun ku ta promé i delaster, ku tabata morto i ta biba atrobe, ta bisa:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan