Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 24:29 - Papiamentu Bible 2013

29 Ma nan a insistí pa E no bai i a bis'É: ‘Keda huntu ku nos, dia ta yegando na su fin; nochi ta sera.’ Hesus a drenta paden i keda huntu ku nan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 Ma nan a insistí pa E no bai i a bis'É: ‘Keda huntu ku nos, dia ta yegando na su fin; nochi ta sera.’ Hesus a drenta paden i keda huntu ku nan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 24:29
6 Iomraidhean Croise  

Pasobra Lòt a keda insistí, nan a disidí di bai su kas kuné. Ora nan a yega kas, Lòt a prepará un bon kuminda pa nan i a traha pan sin zürdeg. E bishitantenan a kome.


Un dia Eliseo a bai Shunem. Aya tabata biba un muhé riku ku a insistí pa e keda kome. For di e dia ei ki ora ku Eliseo pasa Shunem, e tabata kome aya.


E shon a bis'é: “Subi kaminda grandi, bai den kunuku i insistí pa e hendenan drenta paden, pa mi kas por yena.


Ora nan a aserká e pueblo kaminda nan tabata bai, Hesus a hasi komo si fuera E ker a sigui bai poko mas leu.


Miéntras E tabata kome huntu ku nan, El a kohe e pan, gradisí Dios, kibr'é i duna nan.


Un di esnan ku a skucha nos tabata Lidia, un negosiante di púrpura di Tiateira na Asia Menor. E tabata un muhé no hudiu ku tabata adorá Dios. Señor a habri su mente di moda ku e tabatin tur atenshon pa loke Pablo tabata bisa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan