Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 23:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Anto Heródes tambe ku su sòldánan a trata Hesus ku menospresio i nan a bistiÉ un mantel fini pa hasi bofon di djE. Despues nan a mand'É bèk pa Pilato.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Anto Heródes tambe ku su sòldánan a trata Hesus ku menospresio i nan a bistiÉ un mantel fini pa hasi bofon di djE. Despues nan a mand'É bèk pa Pilato.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 23:11
16 Iomraidhean Croise  

Ma ami ta un bichi, no un hende, mofa di hende, despresio di pueblo.


SEÑOR, Dios Santu, ku sa sali pa Israel, ta bisa bo, abo, profundamente despresiá, repudiá pa pueblo, sirbidor di tiranonan: ‘Ora rei- i prínsipenan mira bo, nan lo lanta fo'i nan trono i bùig pa bo.’ Asina nan ta demostrá nan rèspèt pa SEÑOR, e Dios Santu di Israel, ku a skohe bo i ta fiel na su palabra.


E tabata despresiá, bandoná pa tur hende, un hòmber ku konosé doló, ku sa di sufrimentu; ku ta pone bo kita kara p'e, despresiá, konsiderá sin balor.


Den e tempu ei gobernador Heródes di Galilea a bin tende tokante Hesus.


A sosodé ku Heródes a manda kohe Huan, bui e i ser'é den prizòn pa motibu di Heródias, señora di su ruman hòmber Filipo.


Dia a selebrá Heródes su aña, e yu muhé di Heródias a presentá un baile dilanti di e invitadonan i e baile a deleitá Heródes.


Hesus a kontestá: ‘Enberdat Elías ta bin restourá tur kos promé. Ma ta di kon ta skibí anto ku e Yu di hende lo sufri hopi i ku nan lo maltrat'É?


E saserdotenan importante i e dòktornan di lei a para akus'é fuertemente.


Hesus a bini pafó ku e korona di sumpiña riba su kabes i e mantel kòrá püs bistí. Pilato a bisa e hendenan: ‘Ata e hòmber akí!’


Suponé ku un hende riku ku dede tur na renchi di oro i ku paña karu na su kurpa bishitá boso reunion i un hende pober ku paña mizerabel tambe bini.


Anto boso ta faboresé e hende bon bistí i bis'é: ‘Tuma e asiento di honor akí,’ pero e hende pober boso ta bisa: ‘Abo keda pará ei banda òf sinta akibou na mi pia.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan