Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 22:36 - Papiamentu Bible 2013

36 El a sigui bisa: ‘Wèl, awor sí, laga esun ku tin un saku di plaka òf mochila, bai kuné numa. Esun ku no tin spada mester bende su mantel i kumpra un!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

36 El a sigui bisa: ‘Wèl, awor sí, laga esun ku tin un saku di plaka òf mochila, bai kuné numa. Esun ku no tin spada mester bende su mantel i kumpra un!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 22:36
10 Iomraidhean Croise  

No bai ku saku di biahe pa kaminda, ni ku paña èkstra, ni ku sandalia, ni ku garoti. Pasobra un trahadó ta meresé su pan di kada dia.


E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Dia Mi a manda boso sali sin saku di plaka, mochila i sandalia, boso a sinti falta di algu?’ Nan a kontestá: ‘Nò, di nada!’


Mi ta bisa boso, e Skritura ku ta bisa: “Nan a tum'É pa un kriminal” mester keda kumplí den mi bida, pasobra loke ta skibí di Mi, ta bira realidat.’


Nan a bis'É: ‘Ata aki, Señor! Ata dos spada aki!’ El a kontestá nan: ‘Basta awor!’


Kòrda kiko Mi a bisa boso: un sirbidó no ta mas importante ku su shon; si nan a persiguí Mi, nan lo persiguí boso tambe. Si nan a obedesé mi siñansa, nan lo obedesé di boso tambe.


Mi a bisa boso tur e kosnan akí pa boso tin pas den Mi. Na mundu boso lo pasa den tribulashon; ma tuma kurashi, Ami a derotá mundu!’


Tempu nos tabata serka boso, nos a bisa boso kaba ku nos tur mester pasa den tribulashon i manera boso sa, esei a sosodé tambe!


Ya ku Kristu a sufri físikamente, boso tambe mester kana ku e pensamentu, ku esun ku sufri físikamente no ta envolví den piká mas:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan