Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 22:35 - Papiamentu Bible 2013

35 E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Dia Mi a manda boso sali sin saku di plaka, mochila i sandalia, boso a sinti falta di algu?’ Nan a kontestá: ‘Nò, di nada!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

35 E ora ei Hesus a bisa su disipelnan: ‘Dia Mi a manda boso sali sin saku di plaka, mochila i sandalia, boso a sinti falta di algu?’ Nan a kontestá: ‘Nò, di nada!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 22:35
16 Iomraidhean Croise  

E ora ei el a bendishoná Jozef di e manera akí: ‘Mi ta resa na e Dios Todopoderoso ku mi tatanan Abraham i Isak a sirbi. E Dios ku henter mi bida largu te dia djawe a guia mi manera un wardadó, ku ta kuida su karnénan,


Pero Fárao a puntr'é: ‘Pakiko bo ke bai bo tera diripiente asina? Bo ta sinti falta di algu aki?’ Hadad a kontestá: ‘Mi no ta sinti falta di nada, pero laga mi bai tòg!’


SEÑOR ta mi Wardador, mi n' tin falta di nada;


Konfia den SEÑOR, hasi bon, habitá tera i keda fiel.


No bai ku saku di plaka, ni ku saku di biahe, ni ku sandalia, ni no para kumindá niun hende na kaminda.


Hesus a rospond'é: ‘Laga Mi bisa bo Pedro, promé ku gai kanta awe nochi, lo bo a nenga tres be ku bo konosé Mi!’


El a sigui bisa: ‘Wèl, awor sí, laga esun ku tin un saku di plaka òf mochila, bai kuné numa. Esun ku no tin spada mester bende su mantel i kumpra un!


El a bisa nan: ‘No bai ku nada pa kaminda: ni ku garoti, ni ku saku di biahe, ni ku pan, ni ku plaka i sòru pa niun di boso no tin paña èkstra.


Ta manera Skritura ta bisa: ‘Esun ku a kohe hopi, no tabatin di mas ni esun ku a kohe tiki, no tabatin di ménos.’


El a duna boso mana pa kome, un kuminda ku boso antepasadonan no a konosé. El a hasi boso humilde i a pone boso na prueba pa al fin i al kabo boso haña un mihó futuro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan