Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 20:36 - Papiamentu Bible 2013

36 Nan lo no muri mas, pasobra nan lo ta manera angel. Nan lo ta yu di Dios, pasobra nan a lanta for di morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

36 Nan lo no muri mas, pasobra nan lo ta manera angel. Nan lo ta yu di Dios, pasobra nan a lanta for di morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 20:36
20 Iomraidhean Croise  

Señor Dios ta mata Lamuèrtè pa semper, E ta seka lágrima na wowo di tur hende, E ta kita e bèrgwensa ku su pueblo a pasa den mundu henter. T'esei SEÑOR mes a primintí.


Lo Mi a liberá nan e ora ei for di reino di morto, salba nan for di poder di Lamuèrtè? Lamuèrtè, unda bo pèst ta keda? Reino di morto, unda bo plaganan ta keda? Mi no sa mas kiko ta duele.


‘SEÑOR soberano ta bisa lo siguiente: “Si bo kana den mi kaminda, kumpli ku e tarea ku Mi a duna bo i kuida mi tèmpel i tambe su plenchinan, e ora ei bo tin derecho di yega serka Mi, meskos ku e angelnan akí.


Pasobra dia hende lanta for di morto, hòmber lo no kasa ni lo no entregá hende muhé pa kasa, pero nan lo ta manera angel den shelu.


Ora hende lanta for di morto nan lo no kasa ni lo no kasa nan, pero nan lo ta manera angel den shelu.


E mesun Spiritu ta konfirmá loke nos spiritu ta testiguá, esta ku nos ta yu di Dios.


Anto morto ta e último enemigu ku lo keda derotá,


Asina ta sosodé ku lantamentu for di morto: Loke dera ta pasa bai i loke lanta for di morto ta algu inkoruptibel.


Awor, meskos ku nos parse e hende trahá di tera, asina nos lo parse esun ku a bini di shelu!


E lo transformá nos kurpa mizerabel den kurpa glorioso, meskos ku esun di djE. Pa hasi esei lo E usa e poder ku E tin pa someté tur kos na su outoridat.


Felis esnan ku ta pertenesé na Dios i ku tin parti den e promé resurekshon. E di dos morto no tin poder riba nan, pero nan lo ta saserdote di Dios i di Kristu i nan lo goberná komo rei mil aña kunÉ.


Lo E seka tur lágrima for di nan wowo, i morto lo no eksistí mas: lo no tin nada di rou, nada di yoramentu, nada di doló mas, pasobra tur kos di ántes a pasa bai.’


Pero el a bisa: ‘Stòp! Ta un sirbidó mi ta, meskos ku bo i bo rumannan, e profetanan i esnan ku ta tuma mensahe di e buki akí na pechu. Adorá Dios!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan