Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 20:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Nan a ten'É bon na bista i a manda algun spiòn ku mester a hunga ròl di hende honesto, djis pa nan kohe Hesus den trampa ku su mes palabranan. Asina nan lo a haña oportunidat pa entregá Hesus den man di e gobernadó romano, ku tabatin poder i outoridat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Nan a ten'É bon na bista i a manda algun spiòn ku mester a hunga ròl di hende honesto, djis pa nan kohe Hesus den trampa ku su mes palabranan. Asina nan lo a haña oportunidat pa entregá Hesus den man di e gobernadó romano, ku tabatin poder i outoridat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 20:20
20 Iomraidhean Croise  

el a manda buska un muhé for di Tekoa, un señora mashá sabí, ku tabata biba aya. Yoab a bisa e muhé: ‘Hasi manera ta na rou bo ta. Bisti paña di rou i keda sin hunta bo mes ku zeta di oleifi. Komportá bo manera un muhé ku tin basta tempu kaba ta yora un morto.


Esnan ku ke kita mi bida a pone un trampa pa mi; esnan ku ke mi malu tur ta bisa ku nan ke kousa mi un desgrasia, henter dia nan ta plania traishon.


Bisa Dios: Kon tremendo ta bo obranan! Bo gran poder ta fòrsa bo enemigunan lora abou pa duna Bo homenahe.


Nan ku ta odia SEÑOR lo a trastia kunÉ, ma nan kastigu lo a dura pa semper.


Te na e momento ei mi tabata ingenuo manera lamchi ku ta laga nan hib'é bai mata. Mi no a ripará ku ta kontra ámi nan tabata tramando algu. Nan tabata bisa: ‘Ban kap e palu ei miéntras e ta bèrdè ainda. Ban rank'é for di e bida akí, pa nunka niun hende mas no menshoná su nòmber.’


SEÑOR, tin hende ku ta bisa: ‘Ban trama un plan pa deshasí di Yeremías. Pasobra tòg nos lo no tin falta nunka di saserdote ku por instruí nos den Lei, di hòmber ku eksperensia ku por duna nos konseho òf di profeta ku por transmití Palabra di Dios pa nos. Ban presentá un keho kontra dje i no paga atenshon na su palabranan.’


Mi ta tende tur hende kuchikuchi: ‘Ata e hòmber ku ta mira teror tur kaminda ta bai aya! Nos n' por denunsi'é?’ Asta mi mihó amigunan ta drumi warda pa weta si mi n' ta kometé niun vupa. Nan ta bisa: ‘Podisé e ta kai den trampa, e ora ei nos ta gar'é i tuma vengansa riba dje.’


E otro ministernan i e gobernadornan a trata e ora ei di haña un motibu pa akusá Daniel enkuanto su gobernashon. Pero nan no por a haña nada, pasobra e tabata un hende honesto i e no tabata falta nunka ku su obligashonnan.


Despues nan a laga bui Hesus i entreg'É na Pilato, e gobernador romano.


E fariseonan tabata blo wak Hesus pa mira si E ta kura e hòmber riba dia di sabat, pa nan por a haña algu pa nan akus'É di dje.


pa nan gar'É ta bisa algu robes.


E hendenan akí a puntra Hesus: ‘Maestro, nos sa ku loke bo ta siña hende ta hustu. Bo no ta tuma parti pa hende, ma bo ta siña hende segun bèrdat kon Dios ke pa nan biba.


Nan no por a kohe Hesus den trampa dilanti di pueblo ku niun pia di palabra; nan a keda asombrá di tende su kontesta i a keda ketu.


I komo e siñadónan akí ta ambisioso pa kos, nan lo chika boso usando argumento falsu. Pero Dios a kondená nan basta dia kaba i nan destrukshon lo no tarda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan