Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 18:39 - Papiamentu Bible 2013

39 E hendenan ku tabata pasa dilanti di Hesus, a rous e siegu bisando: ‘Keda ketu.’ Mas pa e grita: ‘Yu di David, tene mizerikòrdia ku mi!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

39 E hendenan ku tabata pasa dilanti di Hesus, a rous e siegu bisando: ‘Keda ketu.’ Mas pa e grita: ‘Yu di David, tene mizerikòrdia ku mi!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 18:39
16 Iomraidhean Croise  

SEÑOR, mi ta yama Bo; bini pronto serka mi; skucha mi bos: Mi ta sklama na Bo!


Pidi i boso lo risibí; buska i boso lo haña; bati i porta lo habri pa boso.


Hesus a bisa nan: ‘Pakiko boso tin tantu miedu asina? Esta poko fe boso tin!’ El a lanta i a papia severamente ku bientu i laman. A reina un silensio profundo.


Ora Hesus tabata kana bai fo'i djei, dos hòmber siegu a siguiÉ. Nan tabata grita: ‘Yu di David, tene mizerikòrdia ku nos!’


Ai di boso, ekspertonan di lei, pasobra boso a poderá di yabi pa habri e porta pa yega na konosementu. Boso mes no a drenta paden i boso a stroba otro hende di drenta tambe!’


Hesus a konta su disipelnan un parábola pa siña nan ku nan mester resa semper, sin deskurashá.


Algun hende a trese nan yu chikínan pa Hesus pone man riba nan. Ora e disipelnan a mira nan, nan a skual e hendenan.


E siegu a sklama: ‘Hesus, Yu di David, tene mizerikòrdia ku mi!’


Hesus a keda para i manda nan tres'é serka djE. Ora e hòmber tabata su dilanti,


Algun fariseo den e multitut a bisa Hesus: ‘Maestro, skual bo disipelnan!’


Miéntras Hesus tabata papia, un hòmber for di kas di e kabesante di snoa a bin bisa e kabesante: ‘Bo yu muhé a muri; no molestiá Maestro mas.’


Tres bia mi a resa pidi Señor pa e sumpiña akí kita for di mi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan