Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 16:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Despues el a informá serka un otro: “Abo ei, kuantu bo debe?” E kontesta tabata: “Shen saku di trigo.” E atministradó a bisa: “Tuma e resibu akí ku bo a traha, kambi'é pone ochenta!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Despues el a informá serka un otro: “Abo ei, kuantu bo debe?” E kontesta tabata: “Shen saku di trigo.” E atministradó a bisa: “Tuma e resibu akí ku bo a traha, kambi'é pone ochenta!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 16:7
7 Iomraidhean Croise  

E hòmber a sali for di ei, i topa un kriá ku tabata deb'é shen mil moneda di plata. El a kohe e kriá tene, chok'é i bis'é: “Paga mi loke bo debe mi!”


E kontesta tabata: “Shen barí di zeta di oleifi.” E atministradó a bis'é: “Tuma e resibu i kambi'é lihé, pone sinkuenta!”


E shon a elogiá astusia di e atministradó inhustu. Sí, asina ta: Hende ku ta sigui e mundu akí ta trata otro ku mas sabiduria ku hende ku ta sigui e lus.


anto awor e tabata un biuda pa 84 aña kaba. Nunka e no tabata sali for di tèmpel, ma e tabata sirbi Dios di dia i anochi, ku orashon i ayuno.


E doño a manda un di tres kriá. Esun akí tambe nan a heridá i a kore kuné despues.


Hesus a kuminsá konta e pueblo e siguiente parábola: ‘Un dia tabatin un hòmber ku a planta un hòfi di wendrùif. Despues el a hür e hòfi ku algun kunukero i sali di biahe, pa un tempu largu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan