Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 16:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Esun ku ta fiel ku kos chikí, lo ta fiel ku kos grandi i esun ku ta deshonesto ku kos chikí lo ta deshonesto ku kos grandi tambe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Esun ku ta fiel ku kos chikí, lo ta fiel ku kos grandi i esun ku ta deshonesto ku kos chikí lo ta deshonesto ku kos grandi tambe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 16:10
9 Iomraidhean Croise  

Ken antó lo ta e kriá fiel i sabí ku su shon ta pone na kabes di su kas, pa duna e otro kriánan kuminda na e ora adekuá?


Su shon a bis'é: “Bon hasí! Bo ta un kriá bon i fiel; bo tabata fiel den maneho di un tiki sèn, p'esei mi ta duna bo responsabilidat riba kantidat grandi! Drenta, bin kompartí mi legria!”


Su shon a bis'é: “Bon hasí! Bo ta un kriá bon i fiel; bo tabata fiel den maneho di un tiki sèn, p'esei mi ta duna bo responsabilidat riba kantidat grandi! Drenta, bin kompartí mi legria!”


E noble a kontest'é: “Bon hasí! Bo ta un bon sirbidó! Pasobra bo tabata di konfia ku kos chikí, mi ta duna bo outoridat riba dies siudat.”


Hudas no a papia asina, pasobra e tabata preokupá pa e hende pobernan, ma pasobra e tabata un ladron. T'e tabata tene e kaha di plaka i e tabata hòrta sèn afó.


Nan tabata sintá na mesa pa kome. Ya diabel a hinka e idea pa traishoná Hesus den mente di Hudas, yu di Simon Iskariot.


Na momento ku Hudas a tuma e pan, satanas a drent'é. Hesus a bis'é: ‘Hasi loke bo tin ku hasi lihé!’


E tabata fiel na Dios ku a nombr'É, meskos ku Moises tambe a kumpli fielmente ku su tarea den henter kas di Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan