Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 14:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Pasobra tur hende ku alsa su mes, lo ta humiliá, ma esun ku humiliá su mes, lo ta alsá!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pasobra tur hende ku alsa su mes, lo ta humiliá, ma esun ku humiliá su mes, lo ta alsá!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 14:11
24 Iomraidhean Croise  

Bo ta salba un pueblo humilde, Bo ta wak e sobèrbènan ku Bo ta humiliá.


E ora ei rei a bisa Haman: ‘Hasi lihé; bai buska e mantel i e kabai i hasi manera bo a proponé ku e hudiu Mordekai ku ta sintá na porta di palasio. Kumpli ku kada palabra ku bo a bisa.’


Di eksperensia lo bo por duna otro hende ku ta den sirkunstansianan pisá, konseho, bisando: “Lant'ariba!” Dios lo salba hende humilde.


Sí, maske SEÑOR ta elevá, E ta mira un hende humilde i djaleu ta vigilá un orguyoso.


Bèrdat, Bo ta salba e pueblo flihí, ma ta pone orguyosonan baha nan bista.


Rèspèt di SEÑOR ta siña hende kon bira sabí, mester ta humilde promé ku risibí honor.


Tras di orguyo ta bini frakaso; pa risibí honor, mester ta humilde promé.


No ta bon pa kome muchu miel, pero ta un honor pa investigá loke ta difísil.


Hende orguyoso ta kai, hende humilde ta haña honor.


Orguyosonan lo mester baha nan bista, arogantenan lo ta humiliá. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá.


Orguyosonan lo ta humiliá, arogantenan lo mester baha kabes. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá,


Wèl, ata loke Dios altu i elevá ta bisa, e Dios ku tin nòmber santu i ta biba pa semper: ‘Mi ta biba den shelu, den santidat inalkansabel, pero tambe huntu ku esnan abatí i di kurason humilde. Mi ta duna nan speransa i kurashi di nobo!


Ken ku alsa su mes, lo ta humiliá i ken ku humiliá su mes, lo ta alsá.


El a hisa su man poderoso i a plama esnan orguyoso di kurason.


El a basha gobernante for di nan trono i El a alsa e humildenan.


Tambe Hesus a bisa esun ku a kombid'É: ‘Ora bo tene un fiesta di komementu mèrdia òf anochi, no kombidá bo amigu, ruman, famia, òf bo bisiñanan ku tin plaka. Pasobra nan na nan turno tambe lo kombidá bo, pa hasi algu bèk pa bo.


Mi ta bisa boso: ta e kobradó di belasting ei a baha bai kas na bon ku Dios. Pasobra tur hende ku alsa su mes, lo keda humiliá, ma esun ku humiliá su mes, lo keda alsá.’


E ruman den fe sin moda mester ta kontentu ku e tin gran balor


Humiliá boso den bista di Señor i lo E alsa boso.


Pero Dios ta bondadoso i ta duna nos hopi mas, manera Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan orguyoso, pero E ta duna esnan humilde grasia.’


Boso ku ta hóben mester someté boso na e ansianonan di iglesia; ademas boso tur mester trata otro ku humildat, pasobra Skritura ta bisa: ‘Dios ta resistí esnan ku ta orguyoso, pero ta mustra grasia na esnan ku ta humilde.’


Humiliá boso mes antó i entregá boso den man poderoso di Dios i na su debido tempu lo E alsa boso.


Samuel a bis'é: ‘Bo a haña bo mes di poko balor, tòg bo a bira hefe di e tribunan israelita i SEÑOR a konsagrá bo rei di Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan