Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 12:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Sí, asta tur boso drachinan di kabei ta kontá. No tene miedu anto, pasobra boso ta bal mas ku hopi para!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Sí, asta tur boso drachinan di kabei ta kontá. No tene miedu anto, pasobra boso ta bal mas ku hopi para!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 12:7
10 Iomraidhean Croise  

E muhé a bisa: ‘Shon rei, sea asina bon di hura esei na SEÑOR, bo Dios. Sino esun ku mester tuma vengansa ta mata mi yu i okashoná di e manera ei mas dramamentu di sanger.’ I rei a bisa: ‘Pa Dios bibu, ni un drachi di kabei di bo yu lo no kai abou na suela.’


ku ta instruí i siña nan pa medio di bestia rònt di nan i di para den laria.


Bo a pon'é manda riba obra di bo man, tur kos Bo a buta bou 'i su pia:


Hende no tin muchu mas balor ku karné? Ke men antó ku ta pèrmití pa hasi bon riba sabat.’


Wak e paranan den laria; nan no ta sembra ni kosechá, ni nan no ta warda nada den mangasina. Ta boso Tata den shelu ta duna nan di kome! Boso no ta bal mas tantu ku para?


Ma ni un drachi di boso kabei lo no haña ningun daño.


P'esei mi ta roga boso: kome algu; boso mester di dje pa boso por sobrebibí. Niun drachi di boso kabei lo no sufri daño.’


Pero e pueblo a puntra Saul: ‘Kon por ta posibel ku Yonatan mester muri, siendo ta e a duna Israel un viktoria grandi awe? Apsolutamente ku nò! Por Dios; nan lo no mishi ku niun drachi di su kabei, pasobra loke el a hasi awe, ta ku yudansa di Dios el a hasié.’ Di e manera akí e pueblo a skapa Yonatan di morto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan