Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 11:50 - Papiamentu Bible 2013

50 P'esei e hendenan di e generashon akí mester paga pa e sanger dramá di tur profeta ku a muri, for di kuminsamentu di mundu te awor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

50 P'esei e hendenan di e generashon akí mester paga pa e sanger dramá di tur profeta ku a muri, for di kuminsamentu di mundu te awor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 11:50
11 Iomraidhean Croise  

Despues el a duna lus na un otro yu hòmber, Abel. Abel a bira wardadó di karné i Kain a bira kunukero.


Manase no solamente a kometé mashá hopi piká, pero tambe el a mata asina tantu hende inosente ku Herusalèm tabata choria sanger. SEÑOR no ker a pordoná esei.


Dios ku ta venga sanger inosente, E ta kòrda — E no ta lubidá gritamentu di pobernan.


No hinka rudia adorá nan, pasobra Ami, SEÑOR, bo Dios, no ta tolerá ningun otro dios. Mi ta kastigá esnan ku no ke sa di Mi, tantu nan komo nan yunan, nan ñetunan i nan bisañetunan.


Wak, ya SEÑOR ta sali fo'i su kas pa kastigá habitantenan di mundu pa nan piká. Sanger inosente a basha drenta tera, pero tera no ta chup'é mas, e n' ke sigui skonde esnan asesiná.


Nan ta ranka bai Bábel pa destruyé, nan ta kohe sòldánan babilóniko prezu i kibra nan flechanan. SEÑOR ta un Dios ku ta tuma represaya; E ta regla kuenta a fondo.


‘Habitantenan di Herusalèm, kòrta boso kabei tira afó. Kanta un kantika di lamento riba kabes pelá di seru, pasobra boso ta un rasa, ku n' ta hasi nada otro ku lanta mi rabia. Mi a rechasá boso, Mi no ke tin nada di aber ku boso.


No hasi e pais kaminda boso ta biba impuru. Sanger ta hasi e pais impuru i ora sanger drama no por purifiká e pais, si no ta ku sanger di esun ku a drama e sanger.


E ora ei e Rei lo bisa esnan pará na su man drechi: “Bini serka Mi, boso ku mi Tata a bendishoná; tuma poseshon di e reino ku ta prepará pa boso for di kuminsamentu di mundu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan