Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 10:33 - Papiamentu Bible 2013

33 Ma un samaritano, ku tabata biaha, a yega kaminda e tabata. Ora el a mir'é, el a haña duele di dje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

33 Ma un samaritano, ku tabata biaha, a yega kaminda e tabata. Ora el a mir'é, el a haña duele di dje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 10:33
14 Iomraidhean Croise  

Pordoná bo pueblo nan pikánan i tur nan rebeldia kontra Bo; laga pa esnan ku a saka nan for di nan tera por tin kompashon ku nan.


Ora el a habri e makutu, el a mira un yu chikí ku tabata yora. El a haña duele di e yu i el a bisa: ‘Ai, ta un yu hebreo!’


No bandoná bo amigu ni e amigu di bo tata, no bai kas di bo ruman ora ta bai bo malu, mihó un bon bisiña ku un amigu leu.


Hesus a manda e diesdos hòmbernan akí sali bai ku e siguiente instrukshon: ‘No kohe kaminda di esnan ku no ta hudiu ni drenta siudat di e samaritanonan.


Bo mester a tene mizerikòrdia ku bo kompañero kriá meskos ku ami a tene mizerikòrdia ku bo.”


Un levita tambe a yega na e lugá ei, mira e hòmber; krusa kaminda pasa bai lag'é.


El a bai serka e hòmber, hunta su heridanan ku zeta i biña i mara nan. El a pone e hòmber riba su bestia di karga, hib'é un posada i kuid'é.


Ora Señor a mir'é, su kurason a yena ku mizerikòrdia pa e muhé i El a bis'é: ‘No yora!’


E muhé a kontestá Hesus: ‘Bo ta hudiu i ami ta samaritano, ta kon bo por pidi mi kohe awa pa bo bebe?’ T'asina ku hudiu i samaritano no tabata parti un pan ku otro!


Hesus su kontrinkantenan a bis'É: ‘Nos no tin rason di bisa ku Bo ta un samaritano i ku bo ta poseé pa demoño?’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan