Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 1:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Un bia e grupo di Zakarías tabata na warda i Zakarías tabata kumpli ku su debernan saserdotal den santuario na Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Un bia e grupo di Zakarías tabata na warda i Zakarías tabata kumpli ku su debernan saserdotal den santuario na Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 1:8
16 Iomraidhean Croise  

Di akuerdo ku e gruponan di sirbishi akí, e saserdotenan mester a bai tèmpel i tene sirbishi segun e reglanan ku nan antepasado Aaron a duna, riba òrdu di SEÑOR, Dios di Israel.


Nadab i Abihu a muri promé ku nan tata. Nan no tabatin yu, p'esei Eleazar i Itamar a keda ehersé e funshon di saserdote.


E levitanan a bai laga nan kunukunan di yerba i nan propiedatnan i bai biba na Huda i Herusalèm, pasobra Yerobeam i su susesornan tabata stroba nan di traha komo saserdote den sirbishi di SEÑOR.


Algun saserdote tabata biba pafó di e siudatnan akí den e kunukunan di yerba, ku tabata pertenesé na nan komo desendiente di Aaron. Den kada siudat a nombra algun hòmber ku mester a repartí e donashonnan bou di tur hende hòmber di e famianan di saserdote akí i bou di tur levita ku tabata inskribí.


Ezekías a bolbe repartí saserdote i levita den grupo manera ántes. Esei a sosodé segun nan tarea komo saserdote òf levita den tèmpel, lugá kaminda SEÑOR ta biba: sea nan tabata ofresé sakrifisio di kandela òf sakrifisio di pas, sea nan tabata tene sirbishi general, sea nan tabata kanta kantika di alabansa i di gratitut.


Salomon a stipulá turno pa e diferente gruponan di saserdote i a fiha e obligashon diario di e levitanan enkuanto e kantamentu den tèmpel i yudansa na saserdotenan, segun su tata David a preskribí. Tambe el a repartí e guardianan na entrada di tèmpel den gruponan pa nan tene warda na e diferente portanan, pasobra asina David, e hòmber di Dios, a ordená tur kos.


Nan a parti e saserdotenan i e levitanan den diferente grupo pa hasi nan trabou den sirbishi di Dios na Herusalèm, segun ta preskribí den buki di Moises.


Pidi bo ruman Aaron i su yunan Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar, bini serka bo, pasobra den e israelitanan ta nan Mi ta skohe pa sirbi Mi komo saserdote.


Bisti bo ruman Aaron i su yu hòmbernan e pañanan akí, kaba basha zeta perfumá riba nan i konsagrá nan na Mi pa nan bira mi saserdote.


Hasi lo siguiente pa konsagrá Aaron i su yu hòmbernan saserdote den mi servisio: kohe un toro yòn i dos chubatu di karné sin ningun defekto.


Lo Mi konsagrá e altá i e tènt di enkuentro. Lo Mi konsagrá Aaron i su yunan pa nan ta mi saserdote.


Mara e faha na nan sintura i pone e tùlbant sin adorno riba nan kabes. Konsagrá Aaron i su yunan asin'ei. For di e momento ei nan lo ta saserdote pa semper; nan i nan desendientenan.


Hunta i konsagrá Aaron i su yunan tambe ku e zeta pa nan ta mi saserdote.


Pero abo ku bo yunan so mag funshoná komo saserdote den e lugá santísimo tras di kortina. Boso tarea komo saserdote ta mi regalo na boso. Mester mata tur hende no outorisá ku yega serka di e tènt sagrado.’


Den tempu di rei Heródes di Hudea tabatin un sierto saserdote, yamá Zakarías, ku tabata pertenesé na e grupo di saserdote di Abías. Su kasá Elisabèt tambe tabata un desendiente di Aaron.


Nan no tabatin yu, pasobra Elisabèt no por a haña yu i nan tur dos tabata di edat avansá kaba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan