Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 1:64 - Papiamentu Bible 2013

64 Diripiente Zakarías por a papia atrobe i el a kuminsá alabá Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

64 Diripiente Zakarías por a papia atrobe i el a kuminsá alabá Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 1:64
14 Iomraidhean Croise  

Señor, habri mi lepnan i mi boka lo kanta bo alabansa.


Pero SEÑOR a kontestá: ‘Ken a duna hende boka pa papia? No t'Ami SEÑOR, ta Esun ku ta hasi hende muda, surdu, siegu, òf laga nan weta?


Ora e tempu ei yega lo bo bisa: ‘Mi ta gradisí Bo, SEÑOR, pasobra maske Bo tabata rabiá ku mi, bo rabia a baha i Bo a duna mi konsuelo.


E ora ei SEÑOR a saka man, mishi ku mi boka i bisa: ‘Ata Mi ta hinka mi palabranan den bo boka.


‘Ora esei sosodé, lo Mi renobá forsa di e pueblo di Israel. I abo, Ezekiel, lo por papia abiertamente ku nan e ora ei. Nan lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.’


Ta te ora Mi papia ku bo atrobe, lo bo por papia atrobe. E ora ei lo bo papia ku nan na mi nòmber, na nòmber di SEÑOR Dios. Es ku ke skucha, lo skucha; es ku no ke skucha, lag'é keda sin skucha anto, pasobra nan ta un pueblo rebelde.’


E anochi promé ku e hòmber a bini serka mi, SEÑOR a poderá di mi. E mainta ei, den e ora ku e hòmber a bini serka mi, SEÑOR a laga ku mi por a papia atrobe. Mi por a papia atrobe, mi no tabata muda mas.


Asina El a saka e demoño fo'i dje, e muda a papia. E hendenan a keda asombrá i nan a bisa: ‘Nunka promé algu asin'akí no a yega di pasa na Israel!’


Pero tende, ya komo bo no a kere e kosnan ku mi a bisa bo, lo bo pèrdè abla i lo bo no por papia mas te dia nan sosodé! Nan lo sosodé na e momento destiná.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan