Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 1:49 - Papiamentu Bible 2013

49 pa motibu di e kosnan grandi ku Dios poderoso a hasi pa mi. Su nòmber ta santu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

49 pa motibu di e kosnan grandi ku Dios poderoso a hasi pa mi. Su nòmber ta santu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 1:49
21 Iomraidhean Croise  

Tempu Abram tabatin 99 aña, SEÑOR a aparesé n'e i a bis'é: ‘Ami ta Dios Todopoderoso; sòru pa semper bo obedesé Mi i biba un bida perfekto den mi bista.


El a duna su pueblo libertat, a ordená su aliansa pa semper. Su nòmber ta ‘Dios Santu i temibel’.


Ta ken e Rei di gloria ta? Ta SEÑOR, Esun fuerte i balente, SEÑOR, triunfante den bataya!


Bo nòmber grandi i mahestuoso sea alabá: ‘Ta santu E ta!’


Alsa SEÑOR nos Dios, kai abou dilanti di su seru santu: ‘Santu ta SEÑOR, nos Dios!’


Kua di e diosnan ta manera Abo, SEÑOR? Ken ta santu i impreshonante manera Bo? Bo meresé rèspèt i fama, pasobra Bo ta hasi milager.


P'esei Dios, SEÑOR soberano, Dios fuerte di Israel, ta bisa: ‘Ai di boso, Mi ta bai regla kuenta ku mi atversarionan i Mi ta tuma vengansa riba mi enemigunan.


Wèl, ata loke Dios altu i elevá ta bisa, e Dios ku tin nòmber santu i ta biba pa semper: ‘Mi ta biba den shelu, den santidat inalkansabel, pero tambe huntu ku esnan abatí i di kurason humilde. Mi ta duna nan speransa i kurashi di nobo!


Nan a grita otro: ‘Santu, santu, santu ta SEÑOR soberano; tur loke tin na mundu, ta proklamá su grandesa.’


‘Ken ta yega fo'i Bosra, den tera kòrá di Edom, bistí n'un paña kòrá bibu? Ken ta marcha bini ku un trahe luhoso na su kurpa, konsiente di su forsa? T'Ami, SEÑOR! Ami ta bin anunsiá viktoria, Ami, ku tin poder pa liberá mi pueblo.


SEÑOR, no tin manera Bo, Bo ta grandi, mes grandi tambe fama di bo poder ta.


Pero SEÑOR ta pará band'i mi, un héroe ku ta bringa pa mi. P'esei ta mi persiguidónan mes ta trompeká, sin por hasi nada. Nan plannan ta frakasá, nan ta keda tur brongosá, ku un bèrgwensa ku nunka mas nan no ta lubidá.


Hesus a pèrmití nan hasi esei. E spiritunan a sali i drenta den e porkonan. E trupa, di un dos mil porko, a saka un kareda bai kai den e lago, na otro banda dje subida i nan a hoga.


Pasobra El a mira ami, su sirbidó humilde, ku bon wowo. For di awor tur generashon lo yama mi felis,


E ta mustra esnan ku ta respet'É su mizerikòrdia, generashon tras di generashon.


Gloria na Dios, ku por hasi infinitamente mas di loke nos por pidi òf pensa, pa medio di su poder ku ta trahando den nos.


Ken lo no tin rèspèt di Bo, Señor, i keda sin honra bo nòmber? Pasobra ta Bo so ta santu! Tur nashon lo bini pa adorá Bo, pasobra bo echonan hustu ta visibel pa tur hende awor.’


Kada un di e kuater sernan tabatin seis ala, ku na e banda ariba i e banda abou tabata yen di wowo. Sin stòp e sernan tabata bisa di dia i anochi: ‘Santu, santu, santu ta Señor Dios Todopoderoso, ku tabata, ku ta i ku ta bini.’


No tin hende mes santu ku Bo, SEÑOR. Ni baranka no ta mes fuerte ku Bo, nos Dios. No tin manera Bo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan