Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítiko 8:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Yama henter e komunidat tambe huntu einan.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Yama henter e komunidat tambe huntu einan.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítiko 8:3
16 Iomraidhean Croise  

Di e manera ei David a reuní tur israelita for di riu Nilo na Egipto den zùit te na Lebo-Hamat den nort, pa trese e arka di Dios for di Kiriat-Yearim.


Despues David a reuní tur e israelitanan na Herusalèm pa hiba e arka na e lugá ku el a destiná p'e.


Hopi hende a bini huntu na Herusalèm pa den e di dos luna nan selebrá e fiesta di Pan sin Zürdeg. Tabata un multitut inmensamente grandi.


Esei a sosodé despues ku rei i su funshonarionan i henter komunidat di Herusalèm a deliberá si nan lo selebrá Fiesta di Pésag den e di dos luna.


Henter komunidat di Huda tabata kontentu meskos ku e saserdotenan, e levitanan, e hendenan ku a bini for di Israel i e strañeronan ku a bini for di Israel òf tabata biba na Huda.


Despues Salomon a laga tur e ansianonan di Israel, tur e hefenan di tribu i e kabesnan di famia israelita bini Herusalèm, pa trasladá e arka di aliansa di SEÑOR for di Sion, Siudat di David, hiba tèmpel.


Rei Salomon i henter e komunidat di Israel ku tabata huntu kuné, a bai para dilanti di e arka. Nan a ofresé asina un kantidat grandi di karné ku baka komo sakrifisio ku no por a konta nan eksaktamente.


henter pueblo a bini manera un solo hòmber huntu na Herusalèm riba e plenchi dilanti di Porta di Awa. Nan a pidi saserdote i dòktor di lei Esdras, trese e ròl di e lei, ku SEÑOR a duna Israel pa medio di Moises.


T'Abo ta pone mi alabá Bo den presensia di bo pueblo numeroso; lo mi kumpli ku tur mi promesanan dilanti di esnan ku ta tem'É.


E saserdote ku a dirigí e seremonia ta pone e hende i su ofrendanan dilanti di SEÑOR na entrada di tènt di enkuentro.


‘Laga yama Aaron i su yu hòmbernan i bai ku nan na entrada di tènt di enkuentro; bai tambe ku e pañanan saserdotal, e zeta pa konsagrá saserdote, e toro pa e sakrifisio pa pordon di piká, dos chubatu di karné i un makutu ku pan sin is.


Moises a hasi manera SEÑOR a orden'é: el a reuní e israelitanan na entrada di tènt


‘Kohe e bastòn ku ta den santuario i abo ku bo ruman Aaron yama e pueblo huntu. Den nan presensia bo mester ordená e baranka ku tin aya pa e duna awa. E ora ei awa lo basha for di dje i bo por duna hende i bestia di bebe.’


Fo'i djei e israelitanan a bai Beer. Esei ta e pos kaminda SEÑOR a bisa Moises: ‘Yama e pueblo huntu, e ora ei Mi ta duna nan awa.’


Laga e levitanan bai tènt di enkuentro e ora ei i yama henter komunidat di Israel huntu.


Ora fiesta di Pentekòster a yega, tur e siguidónan di Hesus tabata huntu na e mesun lugá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan