Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosensenan 4:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Resa tambe pa nos, pa Dios habri kaminda pa nos por prediká e plan ku tabata skondí tokante Kristu. Pasobra ta pa motibu di e plan ei mes mi ta den prizòn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Resa tambe pa nos, pa Dios habri kaminda pa nos por prediká e plan ku tabata skondí tokante Kristu. Pasobra ta pa motibu di e plan ei mes mi ta den prizòn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosensenan 4:3
27 Iomraidhean Croise  

El a kontestá nan: ‘Pasobra boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di shelu, ma nan no.


Ora nan a yega, nan a reuní ku e iglesia i konta tur loke Señor a hasi dor di nan i kon El a habri porta pa e no hudiunan tambe yega na fe.


Alabá sea Dios ku por fortalesé boso segun e bon notisia ku mi ta anunsiá tokante Hesu-Kristu. E mensahe ta kuadra ku loke Dios a revelá di su plan ku pa siglo El a tene skondí.


pasobra, ounke mi tin hopi enemigu, un porta pa hasi un gran trabou a habri hanchu hanchu pa mi.


Konsiderá nos komo sirbidó di Kristu ku a keda enkargá pa instruí e plannan skondí di Dios.


Ora mi a yega Troas pa prediká e bon notisia tokante Kristu, mi a deskubrí ku Señor a habri un porta pa mi traha einan.


P'esei ami, Pablo, ta resa pa boso, ami ku ta prizonero pasobra mi ta sirbidó di Kristu-Hesus i na benefisio di boso ku no ta hudiu.


Esta kon Dios a revelá mi su boluntat skondí, tokante kua mi a skibi boso brevemente kaba.


Segun boso ta les'é, boso por haña un idea di mi konosementu di e boluntat skondí di Dios tokante Kristu.


Ami mester laga tur hende mira kon e boluntat di Dios ei, ku durante tur e siglonan ku a pasa tabata skondí den Dios, kreador di tur kos, ta keda kumplí.


P'esei antó ami, ku ta prizonero pa kousa di Señor, ta hasi un apelashon na boso pa boso komportá di un forma ku ta kuadra ku e yamada ku Dios a hasi riba boso.


pasobra mi sa ku esaki ta resultá den mi salbashon, danki na boso orashon i na yudansa di Spiritu di Hesu-Kristu.


Boso tin un lugá den mi kurason! P'esei mes ta korekto ku mi ta pensa asin'akí di boso tur ku ta tuma parti na e grasia ku mi a haña di Dios, awor ku mi ta den prizòn i tin ku defendé e bon notisia i konfirmá su bèrdat.


E mensahe ta e plan ku tabata skondí pa tur hende durante tur e siglonan ku a pasa, ma ku awor El a revelá na e pueblo santu.


Ami mes ta skibi loke ta sigui: Ami, Pablo, ta manda kumindamentu! Kòrda ku mi ta prizonero. Dios su grasia sea ku boso.


Señor mustra mizerikòrdia ku famia di Onesiforo, pasobra el a animá mi hopi be. E no tabatin bèrgwensa ku mi tabata den prizòn.


Ta pasobra mi ta prediká e bon notisia akí mes, mi ta sufri asin'akí na man di hende i ta asta na kadena manera un kriminal! Pero no por bui Palabra di Dios sí!


prediká e palabra, insistí ku mester proklam'é na momento oportuno i inoportuno, ku tur pasenshi ku instrukshon ta eksigí, konvensé, koregí i kurashá hende.


Tambe ta bini aserka ku bo mester prepará un lugá pa mi keda, pasobra mi ta spera ku Dios lo skucha boso orashonnan i entregá mi bèk na boso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan