Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Job 1:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Den teritorio di Us, banda di Israel, tabata biba un hòmber honesto i di kondukta ireprochabel. E tabatin rèspèt di Dios i tabata evitá di hasi maldat. Su nòmber tabata Job.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Den teritorio di Us, banda di Israel, tabata biba un hòmber honesto i di kondukta ireprochabel. E tabatin rèspèt di Dios i tabata evitá di hasi maldat. Su nòmber tabata Job.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Job 1:1
34 Iomraidhean Croise  

E yunan di Aram tabata Us, Hul, Guètèr i Mas.


Tempu Abram tabatin 99 aña, SEÑOR a aparesé n'e i a bis'é: ‘Ami ta Dios Todopoderoso; sòru pa semper bo obedesé Mi i biba un bida perfekto den mi bista.


E Angel a bis'é: ‘No hasi e mucha daño, pasobra awor Mi sa ku bo tin rèspèt pa Dios. Bo no a nenga di duna Mi bo úniko yu.’


E yu hòmbernan di Dishan tabata Us i Aran.


Riba e di tres dia el a bisa nan: ‘Mi ta un hòmber ku tin rèspèt di Dios. Hasi antó loke mi ta bisa si boso ke keda na bida.


Esaki ta e historia di Noe. Kontrario na e hendenan di su tempu, Noe tabata un hòmber hustu ku tabata obedesé Dios den tur kos. E tabatin un laso íntimo ku Dios.


‘Ai SEÑOR, kòrda ku mi a sirbi Bo fielmente i di henter mi kurason i ku mi a hasi loke ta bon den bo bista.’ Despues el a grita yora.


E desendientenan di Sèm tabata: Elam, Ashur, Arpakshad, Lud, Aram, Us, Hul, Guètèr i Mèshèk.


E yu hòmbernan di Ezèr tabata Bilhan, Zaawan i Yaakan. E yu hòmbernan di Dishan tabata Us i Aran.


‘B'a paga tinu riba mi sirbidó Job?’ SEÑOR a puntra. ‘No tin niun hende manera e na mundu. E ta honesto i di kondukta ireprochabel, e tin rèspèt di Mi i ta evitá di hasi maldat.’


‘B'a paga tinu riba mi sirbidó Job?’ SEÑOR a puntra. ‘No tin niun hende manera e na mundu. E ta honesto i di kondukta ireprochabel; e tin rèspèt di Mi i ta evitá di hasi maldat. E ta mantené su integridat ketu bai asta despues ku b'a instigá Mi pa ruin'é sin niun motibu.’


I Dios a bisa hende: “Rèspèt di Dios, t'esei ta sabiduria; evitá maldat, t'esei ta komprondementu.” ’


Unda bo rèspèt di Dios, ku a yena bo semper ku konfiansa, a keda? Unda e forsa interior, resultado di un bida sin mancha, ta?


Mi ta inosente, pero no ta importá; ya mi ta kansá di biba.


Fuera di esei skohe algun hòmber kapas for di den pueblo, hende ku tin rèspèt di Dios, ku bo por konfia i ku no ta korupto. Pone nan na kabes di gruponan di 1000, 100, 50 i 10 hende.


Hende sabí ta sòru pa malu no influensi'é i ta keda leu, hende kabes habrí ta hasi kos sin pensa.


Es ku biba segun Dios su palabra tin rèspèt di Dios, es ku no hasi loke Dios bisa ta despresi'É.


Rumbo di hende hustu ta: kita for di kaminda di maldat, esun ku paga bon tinu kaminda e ta kana, ta salba su bida.


Un aktitut di fieldat i rektitut ta drecha piká di pasado ku Dios, bo por evitá di hasi maldat si bo tin rèspèt di SEÑOR.


Hende hustu ta komportá ireprochabel: felis e yunan ku e laga atras.


Stòp ku terkedat, respetá SEÑOR i bira lomba pa maldat.


Tin rèspèt di SEÑOR ta nifiká odia maldat. P'esei mi ta odia soberbia i orguyo, krímen i mentira.


Habitantenan di Edom, hari numa, sinti kontentu numa, hendenan bibá na Us. Boso tambe mester bebe dje beker di Dios su furia, i unabes fuma, boso lo kita blo sunú.


Si e tres gran hòmbernan Noe, Daniel i Job lo a biba den un pais asin'ei, nan lo por a skapa solamente nan mes pasobra nan ta hende hustu. Esei Ami ta sigurá bo, Ami, SEÑOR Dios.


Mes sigur ku Mi ta Dios bibu: si Noe, Daniel i Job tabata biba einan, nan lo no por a skapa ni nan mes yunan. Esei Ami, SEÑOR Dios, ta sigurá bo. Nan lo a skapa solamente nan mes pasobra nan ta hende hustu.


Nan tur dos tabata hende hustu den bista di Dios i nan tabata biba den un forma ireprochabel, di akuerdo ku tur Dios su leinan i su mandamentunan.


Fiha boso kurason kompletamente riba SEÑOR, boso Dios.


Nos sa bisa: ‘Felis esnan ku a perseverá no opstante tur kos ku nan a pasa aden.’ Boso a tende kon Job a perseverá i boso a mira kiko Señor tabatin prepará p'e, ya ku Señor ta yen di mizerikòrdia i kompashon.


Laga nan hui for di kos malu, hasi bon, buska pas, trata di gan'é.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan